Больше рецензий
14 сентября 2015 г. 22:18
1K
5
РецензияВ шестидесятых он пытается выразить в своём творчестве всю страну. По крайней мере в географическом смысле. Все его герои постоянно куда-то едут, срываются, убегают: от Эстонии в "Звёздном билете" и "Пора, мой друг" через непременные Ленинград с Москвой до сибирских строек и до самого дальнего востока в "Апельсинах". По мере чтения повестей перед глазами потихоньку встаёт движущаяся панорама СССР, раскинувшего свои крылья от Европы до Америки как огромная птица (кажется так писали в учебниках для первоклашек): от рыбных колхозов и готических городков Прибалтики до нефтяных распадков в Приморье молодёжь живёт, работает, гении снимают фильмы, дерутся за принципы стиляги, на вокзалах и в поездах зарождаются мимолётные казалось бы знакомства, перерастающие в крепчайшую дружбу. Ценно, что в его героях нет конкретики, и оболтусы, актриски и работяги из одной повести, чуть поменяв имена, тут же появляются в следующей, все они подводятся под одну гребёнку почти идеального советского молодого человека: не без придури, с чёткими моральными принципами, но с уже зароненным зерном бунтарства, жаждой попытки сломать систему, не государственную, а семейно-сословную, когда все твои карьеришки досконально расписаны родителями и обществом. Герои бегут от этого и открывают для себя огромную страну, в их глазах практически неосвоенную, ждущую только их взрослых решений и упорного труда. Потому что кто, если не они?
"Мне отведена для жизни вся моя страна, одна шестая часть земной суши, страна, которую я люблю до ослепления... Ее шаги к единству всех людей, к гармонии... Все ее беды и взлеты, урожай и неурожай, все ее споры с другими странами и все ее союзы, электрическая энергия, кровеносная система, красавицы и дурнушки, горы и веси, фольклор, история - все для меня, и я для нее. Хватит ли моей жизни для нее?"
Четыре из шести его повестей шестидесятых пронизывает этот, кажется, неподдельный суровый оптимизм, оголтелый, но тут же сам в себе сомневающийся, и оттого более достоверный и проникновенный. В "Стальной птице" и "Затоваренной бочкотаре" всё немного по-другому - это сатира, острая и жестокая, временами настолько бредовая, что отдельно повести опубликовали, кажется, только в девяностых, а так они ходили по рукам в виде тетрадок, списанных с литературных журналов. Но сатира эта лишь дополняла и расширяла его видение родной страны: в "Птице" на чуть приземлённом коммунальном уровне (если бы не пара взрослых моментов, то повесть можно было спокойно отнести к "непрограммным" произведениям, как то: детская "Мой дедушка – памятник", шпионская пародия "Джин Грин — неприкасаемый" или явно заказушная конъюнктурная "Любовь к электричеству" - повесть о Л.Красине; см. серию "Пламенные революционеры", тогда к ней привлекали почти всех литераторов, отметились даже Трифонов, Гладилин и Еремей Парнов), а в "Бочкотаре" на общенародном, почти былинном уровне. Обширный 130-страничный комментарий к 70-страничной повести составил филолог Юрий Щеглов, но русский человек найдёт там мало нового и неизвестного, это скорее для зарубежных студентов, слушающих курс современной русской литературы. Читать "Бочкотару" стоит не ради комментария, а ради странного, чуть ли не бросающего в слёзы финала, будто служащего отповедью всем безумным молодым заканчивающимся шестидесятым:
"Течет по России река. Поверх реки плывет Бочкотара, поет. Пониз реки плывут угри кольчатые, изумрудные, вьюны розовые, рыба камбала переливчатая...
Плывет Бочкотара в далекие моря, а путь ее бесконечен.
А в далеких морях на луговом острове ждет Бочкотару в росной траве Хороший Человек, веселый и спокойный.
Он ждет всегда."
И если в шестидесятых он хочет выразить в творчестве по преимуществу всю страну с её людьми, то в семидесятых он попытается выразить через себя всю эпоху, эпоху ушедшей оттепели, то, без чего трёхмерная картина громады СССР будет неполной: концлагеря в "Ожоге", оглушительное самодурство прикремлёвской богемы в "Рандеву", грустная ностальгическая полупритча о неприкаянных ходоках в "Поисках жанра". В первом эпизоде "Поисков жанра" на ночной штрафстоянке ГАИ разыгрывается сцена, вовлёкшая меня в некоторый ступор, ибо если в "Ожоге" он каким-то немыслимым образом копирует заокеанского Пинчона, то в "Поисках" в этом эпизоде идёт чёткая "Автокатастрофа" Балларда. Это как если бы ты сидел и смотрел в первый раз "Терминатора", а тут с кухни пришла бабушка и сказала: а, знаю, чем этот фильм закончится, но вторая часть всё равно круче будет.
В восьмидесятых, стоит думать, Аксёнов либо расширит сферу своего влияния на весь земной шарик, либо переместит её в Америку, таковы перипетии его биографии. Буду читать по порядку.
Повести Василия Аксёнова, написанные в шестидесятых:
1961 - Коллеги
1962 - Звёздный билет
1963 - Апельсины из Марокко
1965 - Пора, мой друг, пора
1965 - Стальная птица
1968 - Затоваренная бочкотара
Ну и как же без тематической песни-то?!
На закуску слегка мистическое читательское совпадение. Когда в середине этого толстого сборника я подустал от нервного аксёновского стиля, то прошёлся взглядом по нечитанному шкафу и выудил оттуда недавно приобретённый "Бильярд в половине десятого" Бёлля с целью отдохнуть мыслями. На следующий день беру снова сборник Аксёнова и в "Пора, мой друг, пора" тут же начинается эпизод, где среди вещей погибшего героя находят этот самый "Бильярд в половине десятого" Бёлля. Нормально?
P.S. АСТ повадилось печатать русские покетбуки в Италии. У этого издания "Бильярда" в выходных данных указано: отпечатано в типографии Grafica Veneta S.p.A. Italy, недавние "Сказки об Италии" от Эксмо символично напечатаны там же, флипбуки эти несчастные в Нидерландах печатали. Я не понял, так сильно дешевле производство что-ли выходит?
Комментарии
У меня такое довольно часто бывает. Вот относительно недавно мне в четырех внешне не связанных подряд книгах попадался Георг Геннин, в "Малахитовой шкатулке", ""Экипаже "Меконга" и др.
У меня так скорее с музыкой - во всяких фильмах попадаются песни, которые сто лет назад слышал, но позабыл. Или вот когда на спектакле "Апельсины из Марокко" в самом начале музыканты внезапно заиграли "Chan Chan" Buena Vista
Меня преследует 'Sound of Silence' Симона и Гарфункеля :)
Один из моих любимых фильмов с шикарным саундтреком не без СиГ, рекомендую
Я тоже этот фильм люблю, он действительно классный.
Я ещё в прокате на видеокассете брал, а потом раз десять пересматривал длинную режиссёрскую версию, на ютубе ещё есть совсем вырезанный эпизод, где он с одноклассником и родителями целиком слушает Stairway To Heaven
Добавлю к еще одному пересмотру. Я столько лет искал в интернете Fever Dog, в начале 2000-х с доступностью музыки было совсем плохо, а потом случайно нашел, так радовался, страх.
Да, я совершенно случайно как-то узнал, что есть ещё отдельный диск с песнями Stillwater. В 2000, когда фильм вышел, я Led Zeppelin вообще не слышал ни разу, и в фильме на отсылки к ним внимания не обращал, зато потом с 2003 (вышел концертник How the west was won) это ещё и совместилось с клиническим фанатизмом по LedZep и совсем всё хорошо стало
Случайно недавно наткнулся на записи Лондонского филармонического оркестра, в которых они обыгрывают рок-классику. "Кашмир" у них определенно получился.
Неплохо, но монотонно.
Вот лучшая версия, тут и скрипочки египетские, и истерика у барабанщика в конце
Нельзя же так много Аксёнова из горла.
Я такого всю жизнь ждал, он один меня понимает!
Я по нему диссертацию писать хочу! И докторскую
Угу. Колбасу.
Напиши для личного удовольствия =)
Докторскую и любительскую
Спасибо за рецензию!
Очень люблю Аксенова - за удивительное умение быть одновременно мягким, как мох, и жестким, как алмаз. И за еще более удивительное искусство создавать сплав из реальности и мистики, когда не замечаешь, где кончается одно и начинается другое.
У меня дома другое, еще перестроечных времен издание Аксенова, но произведения те же самые и даже в том же порядке. И как-то больше всего тронули "Поиски жанра" - даже сложно объяснить, чем именно. Какой-то обнаженностью души, прошу прощения за пафос.
А местами "Поиски жанра" - это вообще поэзия:
Я этой весной попробовал почитать Ожог (про Аксёнова впервые узнал у Довлатова в американских каких-то историях) и после ста страниц просто пошёл и скупил всего Аксёнова, которого увидел. А на днях взял наконец первый том Московской саги с рук, еле нашёл, нету его в продаже, хоть убейся. И у нас с ним пока вот стопроцентное попадание, как будто он конкретно для меня пишет. Уникальный автор, конечно, небывалый у него уровень внутренней свободы, несоветский. Тем более интересно видеть его эволюцию от жизнерадостных комсомольских повестушек к мрачной громаде Ожога и Крыма.
Аксенов еще даже в школу не ходил, когда у него репрессировали и отправили в лагеря обоих родителей - отца вообще сначала собирались расстрелять. В такой ситуации люди обычно ломаются, если только у них нет огромного таланта и мощного внутреннего стержня. У Аксенова, к счастью, было и то, и другое...
А эволюция его творчества во многом объясняется эволюцией самой страны. Его молодость - это ХХ съезд КПСС в 1956-м, реабилитация и освобождение выживших политических заключенных (т.е. среди прочих - и Павла Аксенова, и Евгении Гинзбург), хрущевская "оттепель"... Как раз на этот период и приходятся "Коллеги", "Звездный билет" и т.д.
А потом Хрущева сменил Брежнев, вместо оттепели наступил застой, в Прагу ввели танки. И вот как раз в это время Аксенов пишет и "Ожог", и "Остров Крым". А еще был альманах "Метрополь", после чего молодых в ту пору Евгения Попова с Виктором Ерофеевым вышибли из союза писателей, а Аксенов вместе с Инной Лиснянской и кем-то еще (увы, не помню, с кем именно) вышел из этого союза сам.
В общем, биография автора как отражение истории СССР...
В романе "Ленд-лизовские" хорошо и подробно про детство его.
В повести "Коллеги" есть ещё биографический эпизод, где они живут и работают на территории ленинградского морского порта (он тоже работал там врачом некоторое время), а я живу как раз в двух минутах ходьбы от порта и часто вижу здание общежития, где они жили
"Ленд-лизовские" я не читал, увы. Надо бы закрыть этот пробел.
А про порт - здорово :)))
"Затоваренная бочкотара" и "Звёздный билет" - очень хороши. Одна повесть - как первый привет "Ожогу" (дробление глав на сны, затем архетипы героев, которые Аксёнов вывел в это повести, знакомые по "Ожогу"), что-то Беккетовское в ней есть. Здорово.
А "Звездный билет" - пусть и с предсказуемым сюжетом, но описанная любовная история - такая понятная и близкая. Хотелось сказать - "так всё и есть в жизни". Ещё то, что кажется, будто этот парень и станет потом главным героем Ожога - а здесь описано, как его герой пришел к такой жизни.
Что ещё раз подтверждает, что мне проза Аксёнова нравится. С уверенностью могу приписать "очень нравится".
Я просто сейчас почитываю этот сборник :)Начал Кесарево свечение, а там отсылки к Бочкотаре в первой же главе. Решил восполнить пробелы
В Комментарии к Бочкотаре как раз несколько раз отдельно подчёркивается, что у него главгерои всех романов осознанно одинаково выведены и одинаково прогрессируют со временем от неуверенного комсомолишки к совьет-супермену, а В Кесаревом, вроде, о том кем стал этот совьет-супермен при капитализме
Нового Боуи не желаете услышать?
Я его в день премьеры услышал, где-то в пол первого ночи .Мне сразу понравилось, и на утро в голове крутился мотив.
Боуи молодец. Я бы не назвал Блэкстар новаторской песнью, но она отражает в себе музыкальные тенденции - чего там только нет в ней, но ты, я думаю, и без меня это услышал.
Да, есть такое. На контрасте с Звездным билетом - Кесарево свечение, кажется, написано кем-то другим - не Аксёновым. На Ожог не похоже тоже.
А Стасу Ваксино (герою Кесарево, в которым угадывается сам автор) он дал 70 лет - возраст тоже не обычный.
Представляешь - в первой части первой главы (я не описался) в воздух вздымает..ракета ! ) При обстоятельствах, похожих на мытарства Ленитропа
это заговор