Больше рецензий

Marrakech

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

23 июня 2015 г. 12:19

190

3

Любопытная переписка. Но оценку я поставила низкую, потому что ожидала большего. Большинство вопросов задает Эко, а отвечает, соответственно, кардинал. Но "отвечает" - это громко сказано. С другой стороны, а чего же еще ждать от кардинала, т.е. от довольно высокопоставленного винтика Святой Иерархии? Это политик, и, как и положено политику, в его ответах ответа нет. Он придерживается основной линии партии. Его ответ на вопрос, почему женщина не может быть священнослужителем, даже повеселил, нечто в духе: "да, нигде это не запрещается, да, мы еще сами не разобрались, как толковать наши Святые писания, но нельзя."
Книга хороша в том плане, что это маленький шажочек в сторону понимания верующих и неверующих, но тут оптимально короткий и содержательный ответ дает Эко:

А в спорах о вере решающие голоса всегда должны принадлежать Благоразумию и Доброте.

Если люди, не важно как они сами себя называют и кем считают, придерживаются этих принципов, то общий язык они найдут.
С другой стороны, мне непонятно, на кого эта книга рассчитана. Людям, которые данными вопросами не интересуются, скорее всего будет скучно от углубления в богословие и непонятна нить рассуждений по Библии.
Мне же, как человеку интересующемуся тематикой, обсуждение показалось поверхностным и куцым. Существует множество вопросов, по которым хотелось бы услышать точку зрения людей разбирающихся и не зашоренных, но увы....
Хорошо, что была, хоть и вскользь, упомянута проблема переводов. Умберто Эко упоминает о слове "Элохим", которым называется Бог в начале Книги Бытия. Слово это упоминается в контексте вопроса о рукоположении женщин в церкви и в свете того, что в иврите, на котором писался оригинал данной книги, слова с окончанием "-им" обозначают существительные, прилагательные и глаголы мужского рода. Но даже если отметить, что для группы женщин, сколь угодно многочисленной, при наличии в ней хотя бы одного мужчины, также будет употреблено это окончание, то никак нельзя уйти от того факта, что в любом случае это окончание обозначает множественное число!! Т.е. получается, что речь шла о "богах". Но в случае с толкованием Святых писаний всегда встает вопрос о том, что было раньше: языковые правила или Библия. Вполне вероятно, что правила подгоняли под текст скорее, нежели толковали, исходя из правил.
В любом случае, я считаю, что богословие - это уже дело второе, а скорее даже третье, - после глубокого изучения языка оригинального текста и культурно-традиционной среды того народа и того времени. В противном случае это выглядит, как рассуждения слепых мудрецов о слоне. Прежде чем копаться в том, что могло быть сказано между строк, необходимо уметь прочесть то, что в самих строках.