Больше рецензий

Rita_Scitter

Эксперт

Эксперт Лайвлиба Я не эксперт, просто читатель))

13 июня 2015 г. 15:26

880

1.5

О чем вы думаете при словосочетании французская литература? Ну да, Дюма, Анн и Серж Голон, Лакло, Флобер, Гюго, Стендаль Саган... И тут мы попадаем в двадцать первый век и сталкиваемся с Рэмоном Кено. Заглянем в справку ЛайвЛиба на предмет что ж это за автор? Выдающийся французский писатель, поэт, эссеист, переводчик, участник сюрреалистического движения, один из основателей УЛИПО — Мастерской Потенциальной Литературы или Управления ЛИтературной ПОтенциальностью, Трансцендентальный Сатрап Патафизического Коллежа, директор «Энциклопедии Плеяды».
Короче, признанный охреневшим на почве модных слов обществом литературный экспериментатор. Благодаря его перу, вдохновленному не иначе как марихуановой феей, поскольку фея абсента вдохновляла на куда более элегантные и адекватные произведения, мы погружаемся в волшебный мир Парижа. И если у Зюскинда Париж вонял, то у Кеон Париж погряз абсурде. Здесь же... Признанный мэтр абсурда Франц Кафка нервно стреляет покурить у Хармса с Набоковым и три великих писателя осознают свою никчемность.
Двести двадцать страниц бессюжетности и ниочемности. Кошмарный язык (возможно, конечно, дело не только в авторе, но и в переводчике, но замечания о любви Кено к игре слов не помогают поверить в этот бред), безобразные персонажи, которые больше всего напоминают престарелых героев-любовников и отцветших нимф провинциального театра, пытающихся представить некую комедию.
Книга не смешная. Попытки Кено шутить на околополовую тему выглядят просто несостоятельными, ну потому что неспособность взрослого мужика объяснить племяннице-подростку почему он не гей может показаться забавной в двух предложениях, а не на сорока страницах. Вообще вся книга вызывает стойкое ощущение, что дело происходит в приюте для душевнобольных, которые думают, что их клиника и есть Париж. Говорящие имена говорящи настолько, что в голову закрадывается мысль о том, что книгу переводила незабвенная Мария Спивак. Иначе имена вроде Жанна Сиськиврозь, Подшоффе, Зеленуда и так далее.
Вообще у книги и автора довольно много поклонников. Возможно, истинные ценители жанра или же те, кто просто любит мейнстрим, а для европейской литературы Кено - это таки мейнстрим.
Но, если коктейль из сюра, чернухи и абсурда - это не то, с чем вы предпочтете скоротать вечер - оставьте Кено его ценителям. В конце концов, Франция богата прекрасными писателями в любых направлениях.
Что касается моего мнения по этому поводу - полтора балла из пяти и то только за то, что невоспитанная и несдержанная Зази уложилась в более чем щадящий объем. Ах, да, в метро она так и не попадет - забастовки-с!