Больше рецензий
12 июня 2015 г. 07:10
267
2
РецензияЕсли бы меня попросили охарактеризовать эту книгу одним словом, я остановилась бы на «унылая». Я люблю неспешное подробное повествование, у восточных авторов особенно, но в данном случае перед нами схематичный и невнятный рассказ, перескакивающий с одного на другое и написанный примитивным языком. Да ещё и плохо переведённый:
Видеть мать в своем амплуа у меня не было никакого желания.
взрослые выпячивали на передний план мое душевное состояние
Я долго и честно продиралась сквозь психоаналитический бред и сексуальные фантазии, но что всё-таки хотела сказать авторша, осталось для меня большой загадкой. В крохотный романчик Кирино умудрилась впихнуть историю одного похищения, историю больного воображения, историю исчезновения и ещё много столь же муторных и неинтересных историй.
Герои настолько блёклые, что даже отвращения не вызывают. Причём все – главные, второстепенные – серость, серость, серость. Мысль о том, что абсолютной правды не существует и любая история может быть рассказана множеством разных способов не нова. Японцами она убедительно отыграна уже в «Воротах Расемен».
Даже не знаю, что огорчает больше – занудство, бессмысленность или претенциозность. Не знаю также, как там насчёт бестселлера, но до «интеллектуального» этому чтиву, как до неба. По сравнению же с «Коллекционером» выглядит просто жалко
Комментарии
Как-то я так привыкла на японскую литературу видеть здесь положительные отзывы, а тут )
Любопытно)
Ну, я, скажем, совсем не поклонница Мураками:)
Я поклонница, но он для меня как-то отдельно стоит, не с основными японцами))
Простите меня пожалуйста, но мне кажется, что у вас толи не то настроение было во время прочтения, толи у вас нет особых чувств к людям, которые в пропасть шагнут ради любви(речь не о главной героине даже)