Больше рецензий

17 мая 2015 г. 00:03

89

5

В этом месяце у меня много поводов для радости. Но по большей части, один из самых значимых – перевод последней части «UNWIND». Теперь напряжение спало, не так сильно переживаешь за будущие главных героев и с уверенностью можешь приступать к чтению других книг. Первую книгу из серии «UNWIND», я прочла в переводе от издательства АСТ, Астрель под названим «Беглецы». Это было безумное приключение. Самым привлекательным в этой книге мне показалась идея. Не просто посылать подростков на смерть, но иметь силу и волю бороться за жизнь. Потому как в похожих произведениях («Не отпускай меня» - К. Исигуро, «Биологический материал» -Н. Хольмквист), подобной борьбы я не наблюдала и немного сочувствовала беспомощности главных героев. У Шустермана все по-другому. Это конечно не «Голодные Игры» и не «бесконечные лабиринты» Дашнера и никакая другая антиутопия, на которую можно показать пальцем и обвинить в плагиате или подражании. У автора получилось темное, жуткое будущие, которое спровоцировало неимение запутанное прошлое. От чего человеческая мораль и принципы пали, зато возросли спросы на биологический материал. Наша тройка «беглецов», или «беглых расплётов», за все это время прошла очень длинный путь от развязки на шоссе до заготовительных лагерей, от кладбища самолетов до рук орган-пиратов и мощных организаций, от властей до коллекционеров, от недругов и до настоящих друзей, от отчаяния и одиночества до гармонии и любви. Не знаю, кому кто пригляделся, а кто осточертел, но в завершающей части всех расставили по своим местам. В свое время очень ненавидела Камю Компри и Мейсона Старки, но потом поняла, что и они такие, же обычные люди как и наши герои, немного грустила по этому поводу. Никогда не понимала куда идет Лев, и чего он хочет от этой жизни, но в итоге порадовалась за него, а так же за присутствие Мири. Переживала, как и в первый раз, когда упоминали об орган пиратах, крупных организациях и черных рынках, до последнего боялась за жизнь Рисы и Коннора. Все время держала за них кулачки, и мысленно просила не ссориться друг с другом. Последние страницы давались с трудом, не потому что было интересно, что же там, в итоге, а потому что было жалко их отпускать. Ведь я пробежала с ребятами фактически весь этот путь от Акрона до последнего километра не останавливаясь не перед чем. И знаете, что я думаю? Это отличный финал. Без соплей, без эпилога о розовом будущем (детях и прочей чепухе, о которой так привыкли писать другие фантасты), без горьких потерь и трагедий мирового масштаба. Большое спасибо sonate10 за перевод и возможность дочитать книгу по-человечески без словаря. А всем кто еще не прочел, могу сказать одно: «Бегите и читайте». Достойный конец для такой захватывающей истории. Спасибо Нилл.