Больше рецензий
30 апреля 2015 г. 15:19
801
3.5
РецензияХорошая научно-популярная книжка, где автор разбирает ряд бытовых представлений о событиях Второй мировой войны: про блицкриг, эпизоды советско-финской войны, роль автоматов и кавалерии, авиацию, тактические вопросы обороны и наступления. Много ссылок на работы разнообразного характера, от мемуаристики до книг по военному искусству, и документы. Неподготовленного читателя может, пожалуй, смутить активное перечисление подразделений с полной нумерацией, в остальном чтение вполне доступное всем.
В качестве минуса вынужден отметить авторский стиль. В целом он приемлемый, но наряду с тактичным «позволю себе обратить внимание на» Алексей Исаев порой позволяет себе и некоторую разнузданность, срываясь на просторечные и грубоватые выражения и фразы вроде «возвращаясь к нашим баранам», «имеет хождение не только на уровне домохозяек и «тетенек с французского телевидения», «здесь впору поразмыслить о смелых экспериментах с напитком викингов из мухоморов», «среди танкистов не обошлось без лауреатов «премии Дарвина» и т. п. В книге, которая претендует на серьезный просветительский взгляд на исторические события, такие стилевые чирьи смотрятся довольно странно и, по-моему, неуместно. В общем, на месте редактора я бы все это выпилил, конечно.
Комментарии
Насчёт баранов, имхо, ты неправ. Вполне интеллигентное выражение :) "ревенон а но мутон", если мне память не изменяет, старинного происхождения опять же.
Ну оно не нужно там. И все эти фразы - про мухоморы, премию Дарвина и пр. - смотрятся чужеродными телами. Историк, который только что вдохновенно разъяснял принципы ведения боя кавалерийским эскадроном и преимущества винтовки над пистолетом-пулеметом, вдруг презрительно пишет про домохозяек. Зачем? Мне это очень резало глаз.
А, несоответствие лексик, так сказать, смешение стилей. Это как раз понятно, в этом я тебя горячо поддерживаю.
Знаешь, эти профессиональные писатели (не в обиду писателям — это и актёров касается, и других публичных лиц) кажутся мне оторванными от реальной жизни. Они какие-то замшелые уже речевые штампы искренне считают свежими шутками и своими меткими жизненными наблюдениями. Ну, и вставляют где ни попадя. Даже неловко за них становится.
Да, видимо, я сначала непонятно объяснил. Меня вот именно это бесило: пишет, пишет ровно, без всяких там ненужных выкрутасов и напитков мухоморных, а потом - р-р-раз! Как будто он в этот момент подумал: блин, чёт скучно выходит, дай-ка я вверну. А ведь все было нормально!
:) понятно. Да, непротиворечиво и эффектно это, помнится, у Анчарова получалось:
А что домохозяйки, чуть что, сразу домохозяйки, домохозяйки...
Да безобразие вообще!