Отзывы о книге Translit

  • Аватар пользователя
    Little_Daru
    10 апреля 2015

    Как прекрасно, как изумительно, как невероятно радостно и восхитительно... что я наконец-то закончила эту книгу! Редко случается, что при чтении время тянется, словно холодные макароны, намотанные на вилку. Здесь же они ещё явно были перемешаны с жвачкой и сдобрены вязкой патокой. Но обо всём по порядку.

    Меня всегда поражали люди, умеющие писать ни о чём. Вот читаешь ты 600 страниц, там вроде бы что-то происходит, а закрываешь книгу и - вакуум. И спрашивается, вот зачем, зачем, мил человек, ты переводил бумагу, тратил своё, а главное - моё время, когда всё тоже самое ты мог бы уместить в 200 страниц? И произведение не только бы не потеряло, а очень вероятно, что даже бы приобрело от этого. Но нееет.

    На всём протяжении сего творчества меня очень мучило два вопроса - кто все эти люди? и почему они все шизофреники? Особенно главный герой, которого так вштыряло, что не каждый наркоман со стажем может такой приход словить. Значит, ехал мужик, которому, на секундочку, 50+ лет, но ментальный возраст у него застрял в районе 14, да ещё и "алло, мама, я покушал", из Москвы в Копенгаген. Да вот только накрыло Европу вулканическим облаком, а вместе с Европой ещё и мужика накрыло. Тут-то и начались приключения. Точнее, как - приключения? У бедняги начала прогрессировать болезнь, помощи, в силу своей инфантильности, герой наш попросить не догадался, да ещё и мама на проводе "сына, ты покакал?". В общем, откровенно сочувствую мужику. И не удивительно, что оно кончилось так, как кончилось.

    Очень посмешило рассуждение автора про русские и европейские улыбки.

    Иногда ему улыбались: когда глаза его чуть дольше задерживались на ком-нибудь из прохожих. И он улыбался в ответ прохожему: в Дании это закон. Ибо почти преступление – не улыбнуться в ответ на улыбку, и он так хорошо усвоил это, что и в России начал было улыбаться, когда кто-то останавливал на нем взгляд. Но тут как раз и совершалось по отношению к нему преступление: в ответ не улыбались. Уж чем-чем, а приветливой страной Россия так и не стала, и к улыбке, словно мы в мире животных, относится как к проявлению агрессии: эй ты, чего лыбишься? Вы-же-звери-господа!...

    Европа вся такая расчудесная, встречает каждого приезжего, встречного-поперечного с распростёртыми объятьями и лыбитыся ему во все свои 32. Не то, что эта хмурая Россия. Вот только европейская улыбка, всего лишь дань вежливости. Тебе там и нож в сердце с милой улыбкой засадят. В России же улыбку надо заслужить, русская улыбка направлена только тому, кто нравится, только близким людям. Но мы-же-звери-господа.

    Соглашусь, автор знает много слов, но на мой скромный взгляд, он понятия не имеет, как их выстроить и куда применить. Такое чувство, что его просто распирает изнутри от их избытка, и он старается побыстрее выплеснуть бедолаг на писчую поверхность, не заботясь придать им осмысленность. А несчастному читателю только и остаётся, что пытаться выбраться из под вороха этого наваленного кучей текста. И, конечно, эта прекрасная языковая игра - хельсинки-лесенки-песенки, с ума сойти. Это прорыв! Всем играм игра. Да, словами он играет, даже жонглирует. Однако слова эти пустые, они ничего в себе не несут. Ничего в них нет. Просто 600 с лишним страниц пустоты. И это в романе о СЛОВАХ. Наводит на определённые мысли. И было бы очень мило переводить иностранные вставки, пусть я и владею английским и немецким на высоком уровне, но датский мне и не снился. Хотя, возможно, просто у меня была ущербная версия без перевода - тут не знаю.

    В общем, я совершенно не понимаю всеобщих восторгов и обожания. Первой моей мыслью после чтения было - СЛАВАБОГУЭТОЗАКОНЧИЛОСЬ!!! Наверное, постмодернизм всё же не моё, ибо как меня воротило от Кальвино, так же ужасно было читать "Translit". И автору хочется сказать лишь одно -

    не надо увеличивать массу неточных слов

    З.Ы. после таких шедевров хочется послать все лл игры куда подальше, ибо моя жизнь слишком коротка, чтоб тратить её на плохую литературу.

    like9 понравилось
    316

Комментарии 2

Ваш комментарий

, чтобы оставить комментарий.

Аватар пользователя
Feuervogel15 апреля 2015

Я бы сказала, тратить жизнь на явно не Вашу литературу - тогда бы согласилась с ПС, иначе это как-то все-же слишком сужденчески выходит)