Больше рецензий

sireniti

Эксперт

Эксперт по выращиванию банок с огурцами

7 апреля 2015 г. 18:38

361

4 Если бы я был ребенком, то, наверно, заплакал бы

Очень-очень хорошая и важная книга. Тема, конечно жёсткая. Мне сразу вспомнились Гроздья гнева Стейнбека. Что ни говорите, а когда человек голоден, очень-очень голоден, многое для него теряет смысл. Есть только одна мысль - покушать. Я это знаю из рассказов родственников, переживших голодовку. Это очень страшно.

Великая Америка. Великая депрессия. И двое братьев-подростков, пытающиеся выжить в этом котле. Старший ушёл из дома, потому что не мог найти взаимопонимания с отцом, нервы были накалены и они даже не пытались понять друг друга. Младший потянулся хвостиком.
Их первые шаги во взрослую, без родителей, жизнь, начались со страшной трагедии. Но дети удивительно приспособленные существа. Они недолго хранят боль и переживания. И эта, то ли чёрствость, то ли защитная реакция, позволила братьям продолжить путь и надеяться, что дальше у них всё будет хорошо.

В отличии от романа Д. Стейнбека, эта книга добрее. В том смысле, что здесь не всё так безнадёжно и страшно. Да, дети скитались, попрошайничали, голодали и мёрзли. Но на их пути то и дело встречались добрые люди, которые помогали то куском хлеба, то ночлегом, то добрым словом.
По сути, они и выжили благодаря таким, неравнодушным, умеющим ценить человеческое тепло и радовать ближнего.

На наших глазах взрослеет главный герой. Меняются его взгляды, амбиции и видение мира. Чуть не потеряв братишку, он теперь лучше понимает родителей, каково им было пережить бегство сыновей. Он становится терпимее к отцу, который всегда выводил сына из себя.

 Я не мог думать ни о чем, кроме отца, его бессонных ночей — теперь я звал, что такое бессонные ночи; его горьких угрызений совести — я узнал, как они горьки! Я помнил хмурые взгляды, жестокие слова. Помнил, как еще недавно ненавидел его. Но слова Джоя что-то перевернули во мне. Ведь и я сам прошел сквозь тот ад, что выпал на долю отца.

Умение прощать я бы выделила как одну из основных мыслей этой небольшой повести. А ещё- вовремя признаться в своих ошибках.
Здесь всё закончилось хорошо, для этих двух мальчишек... Но к другим то пресловутая депрессия не была столь великодушной. Сколько семей утратили своих родных, кров над головой, веру в людей.
Очень хочется надеяться, что теперь у братьев всё будет хорошо. Жизнь преподала суровый и важный урок. И им, и родителям. Надо только сделать правильные выводы.

Прочитано в рамках Открытой книги по совету Lu-Lu . Спасибо!

Комментарии


Очень интересно! Но сначала Стейнбека.


Как скажешь)


Очень интересно Мил, возможно тоже когда-нибудь прочту.


Это серьёзная и очень поучительная книга. Рекомендую.


...что здесь не всё так безнадёжно и страшно.

это радует) В последнее время не могу читать депрессивные книги. Сама в нее впадаю :(( Не понимаю, с чего так...


Да, здесь проблески света и надежда...
Может состояние души такое?


Ура! Рада, что пошла книга)


Да, спасибо.


Интересно!


Не то что на любителя, но своеобразно)


Не слышал даже о таком произведении, спасибо тебе!


Кое-где книгу, вернее автора, можно слегка и поругать. Но зачем? Я просто уловила главное, что он хотел донести.


Не за что, Мушик) приятного чтения!)


А я её в журнале "Пионер" читала, прикинь :) Помню, что понравилось, но от деталей сюжета сейчас одни обрывочки в воспоминаниях остались, вот даже автора не помнила уже. Так что спасибо sireniti!


Я "Пионер" выписывала очень много лет. Но этой книги не помню.

Пожалуйста, всегда рада напомнить о хорошей книжке)


Повесть была переведена на русский язык в 1977 году. Перевод В. Рамзеса был опубликован в журнале «Пионер» (№№7—9, 1977) с рисунками Н. Тодорова.

Тогда всё понятно) Я ещё под стол пешком ходил)))

Но, если честно, я мало что помню, что читала в журнале тогда. Всё стерлось. Так жаль(((
А у нас ещё был журнал "Пионерия". Выходил на украинском. Очень похожий, но всё же они были разными.


Потому и :)
А мы собирали это дело. Не все номера подряд, а вот интересные вещи, которые с продолжением печатались. Больше всего — Крапивин, конечно.


А у меня папа просто отдавал в интернат. Дело хорошее, конечно, но сейчас немного жаль, что не сберегли(


Ну, хорошо, кому-то была радость и поддержка.
У нашей семьи книжное коллекционерство в крови :) Поэтому даже сейчас такие раритеты можно откопать...


Ну да, я поэтому и не сильно жалею, так, временами ностальгия накатывает)
О, как должно быть интересно, откапывать раритеты)


Уже нашла в сети, скачала, вместе с "пионерскими" иллюстрациями :) Зачту на досуге, может, в "Детский мир" добавлю.
Мне из этой категории очень нравился в то же время сборник Джеффри Триза Ключ к тайне , там было три повести, в одной из которых брат и сестра во времена депрессии тоже "путешествовали"...


Сборник себе уже добавила) спасибо)

Оля, не по этй теме, но не помнишь, кажется именно в журнале я прочитала книгу "Два цвета радуги'. Тоже можно в подборку добавить.



Сергей Кичигин, Татьяна Яблонская
Два цвета радуги
Другие названия: Тайна векового платана
Роман, 1986 год

Первоиздание (отдельные главы):
Кичигин С., Яблонская Т. — «Тайна векового платана». Политическая сказка. // Пионерия, 1986, №№9-11 (стр. 21-25, 24-28 и 26-30 соответственно).

Отдельное издание вот , добавь :)


Оно, оно. Я не Была уверена правильное ли название. Не знаю, как сейчас, но тогда я была в восторге!!