Больше рецензий

4 апреля 2015 г. 23:40

170

3

Вне зависимости от заявленной возрастной группы, книги бывают разными. Есть книги для всех возрастов, одинаково любимые как детьми, таки взрослыми, независимо от того, в каком возрасте их впервые прочли. Такие, например, как "Гарри Поттер". Есть книги, до которых нужно дорасти - тут понятно. Пусть это для примера будет "Преступление и наказание" - прекрасное произведение, о чем, если бы не учеба на филфаке, я никогда бы не узнала после первого негативного опыта знакомства с ним в 16 лет. А бывают книги, с которыми обязательно нужно успеть познакомиться до определенного возраста, пока они не стали казаться слишком наивными и примитивными. Тогда есть шанс их полюбить. К этой категории отнесу нежно мною любимого и многократно перечитанного "Всадника без головы", которого я, слава богу, прочитала в двенадцатилетнем возрасте, а не лет на десять позже.
К последней категории, по всей видимости, относятся и "Хроники Нарнии", с той только разницей, что с ними я не успела познакомиться вовремя. И вот печальный итог. Я многие годы знала о них понаслышке, но слышала, конечно, больше хорошего, вплоть до того что это одна из любимых книг Джоан Роулинг и вообще одна из лучших фэнтезийных саг для детей. "Для детей" - это еще не приговор, такую литературу я тоже люблю, однако детская книга детской книге рознь, как это ни прискорбно. В случае с "Хрониками Нарнии" нужно быть очень осторожным: даже если вы любите сказки, будьте готовы разочароваться. потому что очень уж это все примитивно.
Начало меня воодушевило: четверо детей, большой старинный дом с множеством комнат, шкаф с верхней одеждой, через который можно попасть в сказочный мир... То, что это было прописано штрихами, поверхностно, меня не смутило - я ждала развития действия, ждала, что вот-вот станет захватывающе и интересно. Ждала, ждала... Думаете, дождалась? Не тут-то было. Нет, то есть событий-то хватало, следовали одно за другим, только успевай ориентироваться. Но в том-то и дело: все очень-очень поверхностно. И никакой прорисовки характеров. И слишком много чудес. И слащавости. В детском-подростковом возрасте, когда главное - приключения, а на остальное не обращаешь внимания, прокатило бы. А мне было откровенно скучно.
Посмотрим, что будет дальше. Я, кстати, о фабуле этой истории слышала только в общих чертах, фильма ни одного не смотрела, и думала, что в промежуток от того момента, когда был найден вход в Нарнию, до "воцарения" четверки детей укладываются события всей саги, а не только одной ее части (не поймешь, то ли первой, то ли нет). Поэтому не брошу все-таки эту историю, дочитаю. И главным разочарованием года ее называть пока погодю.

Прочитано в рамках книгочейского мероприятия "Пятилетку - в три тома!"

Комментарии


Для "Нарнии" ещё очень важно, в каком переводе её читать. Я первый раз читала в каком-то странном переводе, совершенно не понравилось, а позже мне посоветовали правильный перевод - вот эта, например, серия, как "Принц Каспиан" . Там не один переводчик, разные книги переводили разные люди, но это по крайней мере считается лучшим вариантом.

Мне более-менее нравятся первые три книги - первые по времени написания и те, по которым уже есть фильмы. Но честно говоря, на моё взрослое восприятие это уже не то чтение, от которого дух захватывает. А вот дети читают с восторгом, перечитывают нередко.


Посмотрела, в моем издании тоже несколько переводчиков, но, по всей видимости, не те же самые.
На самом деле к переводу на этот раз у меня претензий нет, проблема именно в содержании. Прочитай я это впервые лет в 10, вполне допускаю, что тоже была бы в восторге. А сейчас - увы.