Больше рецензий

DjoniMur

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

12 февраля 2015 г. 13:11

127

2.5

Ооооох, да простит меня Великий Александр Дюма!!! Я правда очень-очень люблю его книги. Всегда восхищалась и хвалила, даже когда другие ругали. Нет-нет, это будто какой-то сон... Сколько я мучила эту книгу? Или она мучила меня??? По-моему, мы обе того достойны, раз мы все-таки встретились.

Самое смешное, что мне действительно стало интересно читать только с "Борджа", а вот история судеб Марии Стюарт, Мюрата и даже семейства Ченчи было читать очень тягостно... вот игры, интриги, кто кого перехитрит, это, да, это занимательно и поучительно, как игра в шахматы. Тот, кто победил оказался чуточку хитрее, мудрее, везучее, а вот издевательства, откровенные пытки, принуждающие сознаться в преступлениях... это выглядит как избиение младенца. Что есть ужасно и читать это тяжело, просто невыносимо. Особенно как написано о Марии Стюарт, да,да, признаюсь мне было стыдно читать о каких-то её поступках, о глупостях, что она совершила, но такого не достоин ни один человек, тем более король. Хотя в конце её стойкость вызывает восхищение! Какая была все-таки Женщина, но не Королева!..
И легко, и быстро, и приятно была прочитана последняя реальная история. Может быть, это связано с моей любовью к мушкетерам, а следовательно и с отрывками из фильма Железная маска? И что тайна остается тайной. И, возможно, простым людям никогда правды не узнать, а, значит, я могу объяснить себе этот интересный случай, как захочу!

Отдельно мне хочется помахать кулаком перед носом тех людей, кто все это редактировал, корректировал и вообще отправлял в печать!!! Товарищи, это же возмутительно!!! Это не серьезно, в конце концов! Казалось бы такое солидное издание, такая красивая обложка, белая бумага, рисунки, схемы, репродукции картин и т.п. узоры на каждой странице, но столько опечаток я не видела пожалуй нигде. Во всяком случае, я, как мне кажется, все-таки не зря предпочитаю старые издания, таких ляпов я там не встречала.
И на последок то, отчего у меня челюсть отвалилась и хлопнула со всей дури по столу и я минут пять сидела в таком состоянии:
картинка DjoniMur

Мдааа... вот так-то! Вуаля!

Комментарии


Спасибо, очепятка сделала мне день =) Видимо, корректор так и не определился, какую букву здесь нужно оставить.


Их там вообще, по-моему, несколько было (2-е точно) видно не сошлись во мнениях и решили так урегулировать разногласия))

Но ведь это сам Папа Римский пр**бывал в таком состоянии...


А вдруг это не опечатка? )))


О_О оооо... Да, я кстати об этом не задумывалась. По контексту вроде подходит... А в французском есть аналоги данного слова интересно?)))


Отец-Дюма был весельчаком и балагуром, так что я ничему не удивлюсь))))
Я честно погуглила, но не нашла аналогов, видимо, французский мат беден. Зато попался такой милый разговорник. :)))


Согласна, Дюма в жизни много всякого такого вытворял)) И в книгах во многих юмор присутствует)) Но вот это же вроде бы серьезная работа. И количество опечаток через каждые 10 страниц прямо-таки в дрожь бросает(((

А разговорник прелестный, спасибо))
Вполне возможно, что его действительно применяют))
А вот это пикап по-русски французских барышень:
"Мадам, я не ел шесть дней.
Madame, je n’ai pas mangé depuis six jours.
Мадам, же нэ па манже депюи си жур."


Увы и ах, опечатки вообще удручают. Кстати, замечаю, что в советских изданиях опечаток существенно меньше, чем в современных. Я не про эту книгу, а вообще, тенденцию такую вижу. Причём, даже в дорогих или подарочных изданиях такое есть, что особенно обидно.
Жё шерше ля фам, пуркуа жё нэ па манже депюи си жур )))


Вот-вот-вот!!! именно об этом я и говорю))), не встречалось такое безобразие в советских изданиях! Вот недавно, почти также как это издание, меня расстроило вот это В.Щепетнев "Темная сторона" - оооооочень много опечаток...
Прям какая-то злободневная тема эти опечатки. Уже стала бояться покупать новые книги(((