Больше рецензий
27 ноября 2014 г. 13:28
92
4.5
РецензияСложно, очень сложно писать отзыв на книгу, в предисловии к которой переводчик все разложил по полочкам. Если только описать свои впечатления….
Для начала скажу – не пугайтесь.
Речь (в книге) идет о лирике вагантов, бродячих школяров и безместных кочующих монахов - пестрой толпе, оглашавшей своими песнями средневековую Европу
И хотя
Стихам, собранным в этой книге, - восемьсот, девятьсот, а то и тысяча лет: средневековая древность, глубокая старина
по крайней мере, одно стихотворение знают все. Спорим? ;)
ПРОЩАНИЕ СО ШВАБИЕЙ
*
Во французской стороне,
на чужой планете,
предстоит учиться мне
в университете.
До чего тоскую я
не сказать словами...
Узнали? Конечно же узнали… Правда для песни из стихотворения были выкинуты некоторые слова и «отрезан» конец, но это не лишило песню очарования ))
Мне стихи понравились. И как они могли бы не понравиться в переводе Льва Гинзбурга?! Правда, под конец книги они уже начинают несколько утомлять некоторой однообразностью, но улыбнуться заставят и не раз. И призадуматься, как же без этого ))
Пы.Сы. Эту книгу я взяла в подборке Школьная программа по мировой литературе 5-11 классы (Украина). А почему в наших школах не изучают подобное? ;)
Прочитана в рамках игры "Школьная Вселенная"
Комментарии
Всегда считала, что изучают: шестой класс, история средних веков и мировая литература средних веков. Даже как-то обиделась за родную программу
Наши скорее всего поставят этой книге тег "после 18, а то и после 35". это по опыту оценивания мультиков
все-таки стихи местами точно не для прыщавых и озабоченных 6-классников
или вот
Так никто со всем наследием и не знакомится. Простите, у солнца нашей поэзии похабщины и алкоголизма тоже полно, в связи с этим "Мороз и солнце..." никто из книги для чтения в начальной школе не исключает
Согласна, но у Пушкина есть из чего выбрать. А если выбирать из ЭТОЙ книги (а именно она значится в программе) выбрать-то особо не из чего. Ну, не будешь же изучать со школьниками "Спор Бахуса и пива".
Однако, если класс углубленного изучения литературы, или если на уроке истории почитать что-то совсем выборочно - то да, можно найти. Но всю книгу, это точно!
Книжка на русском языке московского издательства прям-таки значится в программе украинской школы? ;-)
не знаю, я указала. что взяла её в этой подборке.
А чему ты удивляешься? Это сейчас там гонения на русский язык, а пару лет назад все могло быть совсем по-другому. Говорят же в новостях, что учителей обязали в срочном порядке выучить украинский язык.
Летом я долго возмущалась, когда мне сказали, что в Белоруссии в школе учат на русском языке. Возможно, что человек. который мне это сказал, ошибся, а если нет?! По крайней мере по ТВ почти все новости идут на русском. И президент говорит не на белорусском языке, а на русском.