Больше рецензий

25 мая 2024 г. 17:29

323

5 Чем старше тем интересней, книга не для детей, или поймет не каждый ребенок.

Рецензия на книгу Рэя Брэдбери "Вино из одуванчиков"

1. Перевод Оганяна: Лучший и красивейший

Книга Рэя Брэдбери "Вино из одуванчиков" в переводе Оганяна читается легко и увлекательно. Именно этот перевод передаёт всю красоту и изящество языка Брэдбери, создавая атмосферу магии и ностальгии, столь важную для понимания произведения. Каждая фраза, каждое описание природы и эмоций героев, переливаются на страницах книги, словно одуванчиковое вино на солнце.

2. Возвращение к книге в 40 лет: Новый взгляд

Эта книга очень понравилась мне, хотя в прошлые разы она не производила такого впечатления. Чтение "Вина из одуванчиков" в 40 лет оказалось совершенно другим опытом. Возможно, с возрастом приходит способность ценить тонкости и глубину, которые Брэдбери вложил в свои описания детства, лета и самого ощущения жизни. Каждая страница наполнилась для меня новыми смыслами и эмоциями, которые ранее ускользали.

3. Мое мнение о главном герое: Дуглас Сполдинг

Главный герой, двенадцатилетний Дуглас Сполдинг, представлен в книге как юный мечтатель и исследователь мира. Он наблюдателен, чуток и полон вопросов о жизни. Дуглас переживает лето 1928 года, открывая для себя чудеса и тайны окружающего мира, постепенно осознавая хрупкость и быстротечность времени. Его внутренний мир и взросление изображены с большой чуткостью и пониманием, что делает его близким и понятным читателю любого возраста.

4. Любимая глава: Волшебная машина

Особенно меня впечатлила глава о волшебной машине. Брэдбери создал эту метафору, чтобы показать, как воспоминания могут перенести нас в прошлое или альтернативное настоящее, в наши грезы.. Я бы с удовольствием имела такую машину у себя дома, чтобы вновь и вновь переживать драгоценные моменты своей другой жизни, словно листая страницы старого альбома с фотографиями, или путешествуя по фантастическому роману. Эта глава наполнила меня теплом и ностальгией.

5. Оценка: 5 из 5

Моя оценка этой книги — 5 из 5. "Вино из одуванчиков" — это не просто книга, это целый мир, полный магии, чудес и глубокой философии. Брэдбери мастерски передает чувства и эмоции, делая каждую страницу незабываемой.

6. Вторая часть романа: "Лето, прощай"

Хорошо, что вторая часть романа "Лето, прощай" не вошла в первоначальный текст. Это позволило сохранить целостность и гармонию произведения. Включение второй части могло бы изменить тональность и динамику романа, возможно, убрав ту неповторимую атмосферу, которая делает "Вино из одуванчиков" таким уникальным и запоминающимся.

7. Незабываемые цитаты

В романе меня зацепили 43 цитаты. Эти мудрые, трогательные и глубокие высказывания остались в моей памяти, как жемчужины, рассыпанные по всему тексту. Брэдбери умеет находить простые слова для выражения сложных чувств и мыслей, что делает его произведения такими ценными и значимыми.

"Вино из одуванчиков" — это книга, к которой хочется вернуться в 50, 60, 70, 80, 90, 100, 110 и 120 лет и посмотреть как меняется мое восприятие, думаю находя в ней каждый раз что-то новое и удивительное.