Больше рецензий

19 мая 2024 г. 16:53

168

3.5 Душечка по-японски

Японский магический реализм. Как будто японцы в обычном состоянии - нормальные... Мне они всегда казались инопланетянами и Юкико Мотоя только утвердила меня в этих мыслях. Потому что даже если отбросить магические превращения детей в кошек, жён в мужей, мужей в пионы, камней в отношения, происходящее в повести - не совсем понятно другим видам людей.

У героев развалился брак, мы наблюдаем этот процесс, он осязаем и богато иллюстрирован не то Эшером, не то де Кирико. Но меня заинтересовало, как эти люди вообще сошлись. И кто в этом виноват. Девушка вышла замуж за квартиру с мужем. Откуда у тебя, спрашивается, духовные запросы на общение?

Как же случилось, что я вышла замуж за нечто… внечеловеческое?

Неожиданный вопрос, если речь о квартире, как о единственном достоинстве, которое она видела в муже до свадьбы. После свадьбы добавилась честность. В момент кризиса - кулинарные способности. На грани расставания - глубинная нежная потребность мужчины стать белым пионом. Если чувствуете, что сюра маловато, добавьте к этому булычёвского пирата Глота, который пробуждается в человеке после свадьбы и сливает его с супругом в одно близнецовое нечто.

У меня осталось чувство, что главным маньяком в этой повести была милая, вежливая, трогательная супруга. И хотя под конец она расколдовала несчастный пион, замурованный в теле несимпатичного мужика, квартирка-то за ней осталась! Выиграла барышня.

В целом занятная вещица. Юмор, абсурд, трагическая бытовуха и немного космических бездн в отдельно взятых личностях.