Больше рецензий

el_lagarto

Эксперт

такой себе гуру

30 октября 2014 г. 20:16

221

3

О святой Бубенчик!!
Это первая книга из моего Очень Затянувшегося Флэшмоба, на которую я не хочу писать рецензию.

Нет. Оценка ничего не значит. Книга прекрасная. В ней есть все, что нужно отличному приключенческому роману: прекрасная дама, благородный рыцарь, готовый на подвиги, путешествия и собственно подвиги в больших количествах. Проблема в том, что во мне живет крохотный карликовый Тарантино, подкормленный и взлелеянный талантами Мартина и Аберкромби. И что-то настолько он подкормился и взлелеялся, что под конец полез перечить сформировавшемуся мнению.
Вкратце, примерно так:

Я: Это отличная книга!!! Наишакрнейший приключенческий роман! И авантюры, и историчность, и романтикой приправлено. Сплошное удовольствие.
Тарантино: Эй, эй, бро, не налегай. Сюжет оригинальностью не блещет. Где-то мы все это уже видели: красивую похищенную даму, двух претендентов на одно место, и даже богатый еврей, влипающий в неприятности из-за своего б-га, тоже где-то мелькал.

Я: Ну да, на моего любимого "Айвенго" чем-то похож. Но романтика же ж! И путешествия! И персонажи!
Тарантино: Вот только про персонажей не надо. Однобокие и плоскодонные. Красивая дама - пипец красивая, нам сказали об этом десять раз, но не сказали ничего другого. А ревнивый испанец? Это вообще что за фрукт? Крутой гранд, королевских кровей, интригует направо и налево, мечтает заполучить корону, а тут бац! - увидел бабу, и все. И про корону забыл, и про деньги, и про жизнь, а там и ласты склеил. А Бетти?
Я: Не трогай Бетти! Она личностный рост демонстрирует. И находчивость.
Тарантино: Ну да, только все говорят, что она - дура, сестра говорит - дура, стражники левые говорят - дура, даже автор говорит то же самое, а она вдруг прям гением интриг оказывается: и маркиза окрутила, и земли его отобрала, да еще и всех адвокатов за пояс заткнула. Круто, но не верю, в общем.

Я (триумфально): Но зато там Испания! Альгамбрушка, Севильюшка, да еще ж сама Изабелла Кастильская! За это одно можно ж плюсов набросать!
Тарантино: Ладно-ладно, тут не поспоришь. Только в том страшном переводе тех древних времен...
Внутренний переводчик (встревая без предупреждения): Да-да!! И Кадис обозвали Кадиксом, и Квемадеро, а уж Святая эрмандада так вообще!!!

Я: Но приключения все-таки были отличные. С путешествиями, поединками, благородством и любовью до гроба - отлично же, и читается легко. И мыслей серьезных не требует.
Тарантино: Хорошо. Уломала. Мозги расслаблены, приключения удались, а теперь пойдем по Аберкромби вдарим, да?)

Всех, кто это дочитал, прошу меня простить. Шизофрения - она такая :D

Комментарии


Что-то я с этой вашей рецензии смеюсь сильно :)))


Это нормально. У моих рецензий бывает такой эффект :D


Прочтешь такую рецензию и страшно книгу открывать :) Приключения - это прекрасно, но ведь вылезет какое-нибудь желание исторического соответствия и все, пиши пропало...