Больше рецензий

Dikaya_Murka

Эксперт

Издатель без издательства

5 мая 2024 г. 17:38

5K

4 О важности своевременной растопки камина

“Пятерка” за атмосферу и “тройка” за содержание - так в итоге и получились те четыре балла, что я в итоге присвоила этой книге. Сюжет “тайна заброшенного дома” стоит в ряду классических, он не плох и не хорош сам по себе, лишь от автора зависит, как он воспользуется этим инструментом. У Зои Сомервилл с первых страниц получилось создать настроение. Еще бы! Только представьте себе Сочельник в маленьком отдаленном коттедже на севере Англии. Старинные интерьеры, низкие потолки, кухня, полная трав и загадочных склянок, необычные картины на стенах. В дымоходе свистит ветер, по утрам за окнами плещется молоко непроглядного тумана, а в воздухе ощущается соль совсем недалекого зимнего моря. Да еще и под рукой чемодан со стопкой записных книжек - наследством прежних хозяев стала история, достойная детективов Агаты Кристи. Ну кто хоть раз в жизни не мечтал оказаться в похожем антураже? Читая книгу, вы в нем побываете.

Однако очарование момента очень сильно нивелирует образ главной героини и сама манера повествования. Кстати, я еще могу понять, что автор задалась целью создать типаж неуверенной в себе депрессивной женщины на грани психического расстройства - такой персонаж предусмотрен самим сюжетом. Но Мэлори выходит далеко за рамки (точнее, Сомервилл выводит ее за них) - это постоянное избыточное самокопание, не имеющее отношения к сюжету, и какая-то неправдоподобная даже для художественной литературы робость перед собственным ребенком. Ну не бывает взрослых, которые так бы заискивали перед восьмилеткой, только если не бросили ее в младенчестве, наверное. Мэлори на протяжении всей книги хочется встряхнуть за плечи и наорать, чтобы привести в чувство.

Бонусом стало какое-то маниакальное желание автора заострить внимание читателя на температуре окружающей среды. Мэлори и ее дочь постоянно (и даже после того, как им притащили мешок угля для вполне исправного камина!) стучат зубами, дышат паром, просыпаются в заиндевевших комнатах, при этом патологически забывая одеться при выходе на улицу. У меня начало саднить горло уже от одного только чтения об этом, а по правде обе за два дня к Сочельнику уже давно должны были свалиться с воспалением легких. Я много слышала о морозоустойчивости англосаксов, но это, кажется, слишком даже для них. Глядишь, при хорошо протопленном камне и собака из дома не сбежала бы, ей, бедной, поди в коттедже было еще холоднее, чем в зимнем саду.

В целом меня не покидало странное ощущение, что книгу писали два человека. Потому что дневники Розмари - те самые старые записные книжки с чердака, которые образуют тут вторую сюжетную линию - написаны гораздо более живым, плотным и осмысленным языком, с четкой структурой и внятной стилистикой. Допускаю, конечно, что ментальное “блуждание в тумане” в линии Мэлори - это такой нарочитый хитрый художественный прием, но даже если такова задумка Сомервилл, воплощение получилось так себе. Внятность еще ни одному сюжету не вредила.