Больше рецензий

Markress

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

23 октября 2014 г. 14:19

927

4

Интересный взгляд Гёте на вампирическую тему, в ту пору набирающую свою популярность. Только писатель копает глубже: он берет в основу появления вампира не только любовную неутоленную жажду, но и конфликт христианства и язычества, существовавший в Греции первых веков нашей эры.

картинка Markress

Стихотворение прочитано в рамках игры "Вокруг света с Эркюлем Пуаро", рецензия написано чуть позже.

Комментарии


Читал тоже это произведение в рамках "Вокруг света", наткнулся ещё и случайно на оригинальный текст, по которому Гёте написал "Коринфскую невесту". В оригинале ничего про вампиров и есть значительные различия. Например, там любовников обнаруживает няня, которая и докладывает матери, а та не верит, что это её дочь, договаривается с парнем, чтобы он показал ту девушку, которая к нему приходит, и вообще это что-то вроде рассказа, но у Гёте всё равно интересная интерпретация.)


Всегда подозревала, что оригинальное произведение и перевод частенько бывают двумя разными произведениями. Вот и вы подтвердили мои подозрения. Жаль, что я в совершенстве не владею ни одним из иностранных языков, тогда бы могла оценить всю степень различий. Завидую Вашему умению белой завистью :)


О нет, что вы, данное произведение было дано на русском. По-гречески (или там даже латынь, быть может) я, увы, не читаю. х)


Ну я имела ввиду немецкий) Значит, есть к чему стремиться и расширять свои горизонты)


Я английский и французский знаю, так что, увы.) Но да, другие языки хочу ещё учить.