Больше рецензий

30 апреля 2024 г. 20:54

59

4.5

Я считал, что неплохо знаю произведения Амброза Бирса. Большинство его текстов, выходящих на русском языке, переводилось еще в советские годы. Но тут недавно в каком-то разговоре услышал про рассказ «Как чистили корову». Мне он точно не был знаком, пришлось поискать. Нашел в одном из сборников Азбуки. Милейший рассказ! Даже начало его звучит многообещающе –

У моей тети Пейшенс, которая жила на маленькой ферме в штате Мичиган, была любимая корова. Пользы от этого существа было мало, ибо вместо того, чтобы хоть в малом количестве дарить людям молоко и телятину, она всецело сосредоточилась на искусстве брыкания. Она брыкалась целыми днями и поднималась среди ночи, чтобы лишний раз взбрыкнуть. Она взбрыкивала на все подряд: на кур, свиней, столбы, камни, на пролетающих птиц и на рыб, выпрыгивающих из воды; для этой демократичной и лишенной предпочтений скотины все были равны и все одинаково достойны взбучки.

Рассказ смешной, остроумный и тонкий. Мастерски сделанный и безупречно переведенный. И я для себя открыл нового Амброза Бирса – автора юмористических рассказов.