Больше рецензий

KatrinBelous

Эксперт

Магистр Книжной Магии

29 апреля 2024 г. 15:06

269

3

Впечатления: Когда я покупала эту книгу, то меня в первую очередь привлекло обещание детектива в стиле Агаты Кристи, но в декорациях романов Джейн Остин. Я даже не стала читать первые страницы, поэтому, когда взялась за чтение, они стали для меня неприятным сюрпризом. Начинается роман с приглашения на осенний бал в поместье Стебморт-парк. А дальше идёт список приглашённых на бал... из 15 человек! Я посчитала))) Ну просто серьёзно? Бал из 15 человек? Да даже на обед в тесном кругу тогда собиралось больше людей. Возможно, в издании не перевели приметки, что перечислены главные герои и есть ещё другие (хотя нет, иначе опрашивать каждого пришлось бы сутками и книга была бы в нескольких томах), или "бал" на самом деле "званый ужин" (проверить оригинал, увы, не могу). Потому что если это авторский текст, то смотрится крайне странно. Вроде мелочь, но уже с начала заставила к книге придираться) А я ведь не хотела, собиралась просто почитать развлекательный детектив в исторических декорациях на выходных)))

"Але, хоча вона й зростала з цими нормами та цінностями, що закарбувалися у свідомості з дитинства, Беатріс приховувала темну таємницю - одержимість убивствами. Ні, не скоєнням, а розкриттям. Вона нічого так не любила, як розібратися в хитросплетіннях мотивів підозрюваних, виявити вбивцю, а потім спостерігати, як той потрапляє до рук правосуддя."

Из главных героев - семейства Стилов неприкрыто "торчат уши" семейства Беннетов, только тут автор отсыпала абсурда щедрой рукой. Мать семейства всё также озабочена как бы выдать трёх дочерей замуж, отец семейства развлекается, устраивает розыгрыши, жаб по карманам носит и вообще наслаждается жизнью, стараясь не вникать в женские разговоры. Младшую сестру Мэри никто не замечает, средняя сестра Луиза - гордость семьи, потому что самая красивая и весёлая, старшая сестра Беатрис - симпатичная "пампушечка", любящая читать книжки и "разгадывать" убийства, описанные в газетах. Ну и, конечно же, после смерти отца всё их поместье отойдёт кузену, которого они терпеть не могут, так что выйти за него замуж одной из сестёр совсем не вариант. А тут бал и на него приезжает богатый наследник... Все уже прочат, что он влюбится в рыжеволосую, сияющую Луизу, и кажется так и происходит, можно надеяться на помолвку, и тут он помирает прямо посреди бальной залы!

Конечно же, обстоятельства так удобно (для автора) складываются, что почему-то этого джентльмена сопровождал частный детектив мистер Дрейк, с которым они собирались в Бат по неким таинственным делам (о которых потом всё же будет рассказано, но не о том, зачем джентльмен пригласил на бал обычного детектива и как они могли познакомиться, если у мистера Дрейка нет собственной конторы и дела идут не то чтобы великолепно). Ну и помощницей детектива в вопросах местного этикета назначается Беатрис. Снова, ой, как удобно. Она даже не сама вызвалась, а её друг выдвинул вдруг такую кандидатуру (вместо себя, какой храбрый юноша!).

Тут я решила подойти к роману с другой стороны, "отпустить ситуацию" так сказать, и начала выписывать встретившиеся странности, ну просто ради развлечения, чтобы не пробить себе лоб рукой во время чтения. Итак:

- Беатрис "законопатила" щель под дверью носовым платком, чтобы не слышать посторонние звуки. Получается то ли у неё платок был размером с простыню, то ли маленькую, кругленькую щель в двери прогрызла какая-то настырная мышка?
- Возможно, я ошибаюсь, но разве в газетах того времени публиковали литографии с места преступления? Могли делать зарисовки, ну или какие-то общие литографии, да и качество печати врядли было впечатляющим. Но Беатрис по литографии в самой обычной газете делает вывод, что "характер порезов не отвечает лезвию подкинутого ножа". Как она это разглядела??? И почему в газете были такие литографии, которые не положено видеть леди никогда в жизни?
- В какой-то момент автор начинает активно намекать в сносках, что Мэри... оборотень??? Что???
- Потом на полном серьезе идёт рассказ как некая семейная пара умирает от голода, заблудившись в своем новом поместье на 56 спален... хм, может это был юмор или сарказм и я этого не поняла?

И вот тут на меня напали сомнения, а читаю ли я действительно исторический детектив или хотя бы детектив в условно исторических декорациях. Может это мистика/абсурд/фэнтези??? Возможно, я просмотрела это в анонсе книги, в аннотации, где-нибудь на самом издании? Да нет, и на книге и в аннотации написано, что это детектив в эпоху Регентства. Но тогда я в недоумении и растерянности))) Хотя нет, может это замаскированный зарубежный ромфант с детективной линией???

Стоило мне успокоиться и решить, что ладно, почитаю неожиданно "детективный ромфант", как автор выдала следующие "перлы":

- В карман! штанов! инспектору кто-то засунул пустой флакон и он ничего не почувствовал и только через время его нашёл. Это как? В то время, когда и близко друг от друга стоять было неприлично, кто-то залез ему в штаны, а он даже не заметил???
- Услышав как кто-то уезжает в карете, главные герои бегут в конюшню и хватают первых попавшихся лошадей, чтобы кинуться в погоню. Но есть нюанс - так как на улице непогода, врядли хоть один конь был бы оседлан и готов к скачке. То есть девушка в вечернем платье мгновенно взлетела на коня без седла и уздечки? Ладно ещё инспектор. Интересно было бы узнать как себе это представляла автор))) Ах да, забыла уточнить, что вся эта погоня через лес к болотам происходила под дождём и по времени примерно в полночь. Как герои видели куда ехать (фонарей при них не было, если что, и Луны на небе тоже) и как не сломали шеи автор не пояснила)))
- Ещё замечательный пример "логики" автора. Бал был назначен на 18, убийство произошло где-то около 20, в час ночи слуги подали ужин, потому что не знали об убийстве. Это вообще реально??? Слуг всё это время не было в поместье, труп все эти часы валялся в бальном зале, то есть его даже не снесли в подвал/ледник? Как слуги могли за 5 часов не узнать о смерти среди гостей, то есть всё это время они не выполняли своих обязанностей?

На этом я признаться устала искать хоть какую-то логику в происходящем. И насладиться хотя бы "расследованием" тоже не вышло. Потому что если "правила автора", по которым она пишет роман, известны только ей, то куда уж читателю строить предположения о мотивах и логике возможного преступника.

Итого: Не знаю на кого рассчитана эта книга. И не знаю почему я поставила ей "3". Наверное, из-за того насколько тут всё абсурдно в деталях и несерьёзно в целом. В прочтении не разочарована, скорее в недоумении, что это мне подсунули под оберткой "исторического детектива" и как кому-то пришло в голову по отношению к "этому" упомянуть Кристи и Остин.

"- Міс Стіл, повірте, що я не зробив би нічогісінько непристойного, - зронив інспектор, закрокувавши до виходу з бальної зали. - Хіба що, може, задушив вас від роздратування.
- А я оце щойно подумала те саме про вас, - парирувала Беатріс, виходячи в коридор і проводячи Дрейка до кабінету.
«Початок вийшов таким собі - але ж на те він і початок», - запевнила вона себе подумки. Вони знайдуть убивцю і віддадуть його до рук правосуддя."

картинка KatrinBelous
Книга прочитана в рамках игры "Книгомарафон 2024"

Комментарии


Посмеялась от души, особенно про штаны :)


=)
Момент со штанами эпичный, ради него стоило это читать)))


Замечательный ироничный отзыв, особенно о роялях в кустах в детективах и "логике" автора)))


Спасибо)
Книга хотя бы сгодилась на то чтобы написать отзыв)))


Больше похоже на фанфик))



Есть такое)
Но если бы это было сказано в аннотации или послесловии автора, то и отношение было бы другое, а так ни слова, зато неуместное приплетание Кристи с Остин^_^


Хотя книга всё равно заинтересовала. Викторианство+ жанровая литература = не могу устоять))

То, как слуги не заметили убитого в бальном зале, напомнило байку, как пропал в поместье гость, а потом его труп нашли под кроватью в его спальне. Хозяйка вызывает служанку:

- Это так-то вы убираете комнаты?))


На неё достаточно положительных отзывов, может это я прикопалась на серьёзных щах)))

Тут вообще много кто чего не заметил) Слуги - убитого, детектив - как кто-то в его штанах лазит, главная героиня - что она в платье на лошадь запрыгивает без седла, её сестра - что у неё платье в кровяке, а ей норм, продолжает в нем ходить целый день))) Более того, потом гости пошли ужинать и только в конце блин ужина заметили, что один из них как бы тоже труп, а они подумали ну спит за столом, а потом раз и башка отвалилась...)))


Чё-то дико ржу))) Осбенно насчёт кровяки на платье и заснувшего за столом гостя и с отвалившейся башкой)) "Сэр, не стоит так терять голову, стоит сохранять хладнокровие, а у вас из шеи пар идёт"))))

Нет, согласна, что книга кажется так себе))))