Больше рецензий

MissGray

Эксперт

Консервация впечатлений

2 апреля 2024 г. 03:47

86

3

Сюжет: Агата Кристи едет вместе с мужем-археологом на раскопки в Сирию.

Время и место действия: 1930-1932 гг, Англия/Сирия.

Герои: Агата Кристи - писательница, 40 лет.
Макс Маллоуэн - муж Агаты, археолог, 25 лет.

Темы: археология, раскопки, пустыня, путешествия, Средний Восток, разница менталитетов.

Моё мнение: Книга не дотянула до моих ожиданий и оказалась принципиально необязательной. В ней нет анонсированного юмора - ну, может, только слегка в самом начале, когда Кристи с мужем только собирались в дорогу. А так, элементов забавного в тексте было совсем немного. Сюжета тут по сути нет - это не более чем бытовой дневник, описывающий рутинную жизнь. Да, жизнь эта не вполне типичная - сначала вообще в палатке, в довольно экзотической стране. Но, во-первых, этот быт оказался каким-то слишком банальным, а во-вторых, кроме него больше ничего особо и не происходит. Или же Агата просто не умеет интересно обо всём этом рассказать.

Есть теория, которая разделяет книги Кристи и Дойля на две разные категории: Кристи берёт изобретательными сюжетами, а Дойль - атмосферой. И правда, книги Кристи как-то не хочется перечитывать, в отличие от Дойля, потому что развязку уже знаешь, а больше там не за что зацепиться. Видимо, поэтому автобиографические зарисовки из экспедиции оказались такими невзрачными - не удалось автору перенести нас в пустыню, заставить ощутить все невзгоды жизни без цивилизации, проникнуться симпатией к местными жителям. Для меня это всё было лишь описанием сухих фактов - приехали, познакомились с кем-то, заселились, копаем, строим, местные работают через пень-колоду, поцапались на почве межнациональной розни, их выгнали, через день вернули, через неделю зарплата...

Возможно, монотонности добавляла и немолодая и неторопливая чтица. Будь она поэмоциональней, слушалось бы веселее. Язык тоже не впечатлил богатством и разнообразием. Я понимаю, что это перевод, но всё-таки классика у нас обычно переводилась достойно, а порой и превосходила оригинал. Здесь же ничего интересного. Впрочем, и в художественных книгах Агаты особых литературных изысков я не припомню.

Но, может, с образовательной точки зрения есть чем поживиться? Узнать, как живут сирийцы, их историю, менталитет? Лично я для себя не извлекла ничего нового, увы. Так какой смысл это читать?

Агата с мужем на фото тех времён:
картинка MissGray

Триггеры:
ЛГБТ - нет,
химзависимые - нет,
психопаты - нет,
насилие - нет,
издевательство над животными - есть,
нецензурная лексика - нет,
интимные сцены - нет.

Итого:
язык - 8/10,
увлекательность - 6/10,
герои - 7/10,
атмосферность - 8/10,
любовная линия - 0/10,
финал - 7/10,
аудиокнига
(Галина Чигинская) - 7/10.

Прочитано в рамках Флэшмоба 2024 по совету diaskuri .