Больше рецензий

24 марта 2024 г. 17:46

64

3 Литературное упраженение а-ля Мураками

Недавно мне захотелось почитать что-нибудь современное. Я взял "Сон № 9", второй роман Дэвида Митчелла, того самого, который написал "Облачный атлас". Мне очень понравился его последняя книга "Утопия Авеню", поэтому я знал, что когда-нибудь снова за него возьмусь.

Я уже начинал "Сон № 9" приблизительно два года назад, но потом случайно бросил: отвлекся на какие-то дела, потом начал читать что-то другое и так и не вернулся. Тогда мне показалось, что роман мне нравится - он интересный, динамичный и постоянно стирает границу между происходящими в книге событиями и фантазиями главного героя (ха, немного как в "Клинике").

Однако в этот раз роман меня разочаровал. Во-первых, он излишне многословный, даже графоманский: многочисленные вставки и лирические отступления может и имеют отношение к сюжету и развитию героев, но они настолько объемны, что становятся самостоятельным кучным дополнением к остросюжетному повествованию. Их длина явно не соответствует той роли, которую они играют в книге, и читать их не хочется (о боже, особенно сказку о Литературном Козлике, это просто ужас).

Во-вторых, так же как Митчелл не всегда понимает уместность длинных отступлений, он не всегда понимает уместность отсылок к популярной культуре. Например, в "Утопии Авеню", которая рассказывает о вымышленной рок-группе времен "британского вторжения", многочисленные отсылки к классическим музыкальным альбомам и песням казались уместными, но в "Сне № 9" они просто не работают. По прихоти автора японцы в конце 1990-х гг. постоянно разговаривают отсылками на хиты 60-х и 70-х и сравнивают очереди в детский сад с гитарными соло Grateful Dead (при том, что персонаж, сделавший такое сравнение, кажется не увлекается музыкой!). Да, все книги Митчелла снабжены примечаниями и комментариями о том, как он создает "литературную вселенную", перенося из романа в роман серую кошку или название вымышленного виски (как Тарантино), но в конечном счете это кажется бессмысленными отсылками ради отсылок.

В-третьих, Митчелл очень хочет быть похожим на Мураками, поэтому многие сюжетные ходы откровенно напоминают и "Охоту на овец", и "Хроники заводной птицы" (на которые у Митчелла есть прямая отсылка), и бог знает еще не что - я читал довольно мало Мураками.

В итоге роман кажется скорее литературным упражнением, в котором автор играет стилями и жанрами за счет не относящихся к сюжету вставок, пытается копировать своего любимого писателя и упомянуть как можно больше песен Джона Леннона. Вроде и написано хорошо, иногда очень динамично, но не хватает ни целостности, ни глубины.

Зато сразу видно, как Митчелл вырос за годы своей писательской карьеры. "Утопия Авеню" выше на целую голову.

3/5