Больше рецензий

Lindabrida

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

16 сентября 2014 г. 21:50

665

4

Основные - скажем так - особенности этой книги оговаривает сам автор. Во-первых, вопреки названию, речь идет не обо всех кельтах, а только об ирландцах, и не в древности, а в раннее средневековье - накануне и в процессе крещения Эйре. Во-вторых, как и оно и следует в теперешней постмодернистской истории, автор исследует не столько жизнь реальных ирландцев, сколько их представления о своей жизни. Третье добавлю уже от себя. Книга Григория Бондаренко совсем не рассчитана на читателя, который просто интересуется кельтами. Она написана сложным языком, со множеством специальных терминов и цитат на языке оригинала. Если вы не знаете или не желаете знать, что (или кто) такое туат, симулякр и подобные монстры, то, скорее всего, эта книга не для вас.
Григорий Бондаренко анализирует саги, легенды, законодательные акты, жития святых - и реконструирует картину мира средневековых ирландцев. Удивительно постмодернистскую картину, кстати говоря. Бесполезно искать здесь ясность и логику античности. В сознании кельта пространство текуче, время нелинейно. Нет ничего удивительного в том, что герой, побывав в сиде, женится там, вырастит сына, узнает ближайшее будущее родного клана - и вернется в тот же день, когда исчез, да еще поменяет весь ход событий. Мир кельтов полон чудес и предзнаменований. Дорога, по которой едет король, - не просто скучный маршрут из пункта А в пункт Б. Каждая встреча здесь неслучайна, а путь ведет к короне или к смерти. Здесь свинопас, на самом-то деле, возможно, - могущественный волшебник, а хозяин заезжего двора - зловещий повелитель смерти. А уж когда наступает Самайн, простым людям лучше собраться вокруг короля и переждать разгул сверхъестественных сил.
Из книги Григория Бондаренко можно узнать и более прозаические вещи: как ирландские воины охотились за головами, чем шантажировали королей поэты, на каких условиях вступила в брак королева Медб и еще тысячу подробностей. В том числе - как носить веталу в ночь на Самайн... хотя вряд ли вам захочется попробовать это занятие.
В общем, я окунулась в чарующий мир кельтских мифов, получила море редких и интересных фактов, любопытные интепретации, хотя читать было сложновато. Но кто сказал, что научная монография должна быть легким чтением?
P.S. Мелкая придика напоследок: автор, похоже, торопился и не заметил разнобоя в именах и названиях. Так что в тексте может встретиться Темра или Тара, Эмер или Этер и т.д. Но в выходных данных значатся целых три корректора - неужели втроем нельзя было все это "выловить"?