Больше рецензий

RonaldAmettel

Эксперт

со своей колокольни

8 марта 2024 г. 12:05

96

4.5

Я знала Алана По как писателя, а вот из стихотворений разве что только Ворона и то, потому что он очень мемный.

Помимо мистических поэм и стихотворений, тут есть и лирические и просто описывающие природу (и самые скучные). 

Перевод тут... от переводчика к переводчику. Иногда ради рифмы страдает ударение. Справедливо заметить, авторы сборника продублировали стихотворения на английском и русском, так что можно сравнить воочию и осознать, что с учётом староанглийского, перевод сложен сам по себе - тут нужно и в стиль попасть, и в рифму.  

В целом интересно было открыть для себя Алана По как поэта.