Больше рецензий

7 марта 2024 г. 20:42

285

0.5 Лучший образец несостоятельности советской литературы

В XX веке "Как закалялась сталь" сыграла немалую роль в ублюдизации нашего народа, в превращении целых поколений русских людей в советских вырожденцев. Дело даже не в идейно-политических установках автора, в конце концов, от них всегда можно абстрагироваться, и есть множество великих писателей с отвратительными политическими взглядами, но не перестающих от этого быть великими писателями. Проблема именно в том, что если убрать из книги все советско-коммунистические мотивы, она окажется абсолютной пустышкой, искусственно распиаренной совком. Сам Островский утверждал, что до КЗС он никогда ничего не писал — и это все объясняет. К слову, связанный с романом факт, что японский перевод КЗС был выполнен мужем японо-советской актрисы Ёсико Окады Рёкити Сугимото, который после побега в СССР был расстрелян большевиками как иностранный шпион, — этот факт лишний раз красноречиво демонстрирует, насколько больным был совок и его "культурные" порождения.

Этот роман нравится только коммунистам либо выходцам из СССР, где десятилетиями насаждали безвкусие. Неспроста единственная развитая страна, в которой КЗС пользуется хоть каким-то спросом, это коммунистический Китай. Для остального цивилизованного мира такого произведения не существует, впрочем, как и всей советской классики. В отличие от великой русской дореволюционной литературы, чисто-советских писателей нет ни в одном международном опросе, топе или известном рейтинге лучших книг. В отличие от великой русской дореволюционной литературы, по советским книжонкам не снято ни одной западной экранизации. Писанина Островского, к счастью, уже лежит на литературной помойке человеческой истории, и даже в постсоветских странах она исчезнет вместе с советским же поколением.

С одной стороны, жаль, что это недоразумение вернули в ЕГЭ по литературе, но с другой, новые поколения, не испоганенные совком, получат хорошую прививку от большевистского мусора.