Больше рецензий

28 февраля 2024 г. 10:16

313

4

Читала сначала на русском, потом сразу же на английском. Причем в переводе на русском книга мне показалась более скучной и утомительной, чем на английском. С Моэмом я была знакома только по роману "Луна и грош". Хорошо помню, что главный персонаж Стрикленд мне не понравился именно потому, что автор усиленно пытался оправдать его, основной мыслью было, что гению можно простить многое. И вот точно те же самые эмоции я испытала при прочтении "Пирогов и пива".

Пироги и пиво - это весёлая жизнь Рози, которую Моэм изо всех сил пытался обелить устами Эшендона, скелет в шкафу явно у Эдварда Дриффилда, вдова которого вместе с Киром пыталась написать заново биографию писателя, оставив от правды рожки да ножки. Мотивы вдовы и Роя Кира я понять могу, но не защищаю. Великому писателю нужна приятная биография, чтобы всё было красиво и культурно, но как читатель я бы предпочла всё-таки неприглядную правду, чем искаженную ванильную ложь.

Но главная героиня всё же Рози, а вот попытки Эшендона с треском провалились. Он приводит пример в виде лесного водоёма, от которого не убудет, если там будут купаться пара-тройка человек, озеро останется кристально чистым. Явно в водоёме Рози купалось гораздо больше мужчин. Подозреваю, что и сам Кир поддался бы очарованию Рози, будь он с ней знаком в своё время. Но как может женщина, потеряв ребёнка, в тот же день кутить и развлекаться с мужчинами, в моей голове не укладывается. Может быть выпить водки, чтобы забыться, но шампанское? Моэм-Эшендон уверяет, что такое вполне может быть, пусть так, но разве это не признак легкомысленности, авантюризма, бунтарства, цинизма...

Я не буду больше читать Моэма, мне определенно не по душе его главные герои. Хотя может я завидую им? Гению Стрикленда или красота и обаянию Рози? Есть над чем ещё подумать.