Больше рецензий

19 февраля 2024 г. 19:53

279

3.5

Примерно первые страниц двести думала, что книга войдёт в лучшие года: уж очень увлекательно было читать об учёбе на пилотов и первых профессиональных шагах главных героев.

Их тут трое – помимо всем известного своей литературной деятельностью Антуана де Сент-Экзюпери, Жан Мермоз, совершивший беспосадочный перелёт через Атлантику и обратно, и Анри Гийоме, считавшийся многими лучшим пилотом своего времени. Они дружили и были сотрудниками компании «Аэропосталь», занимающейся доставкой почты и разработкой новых маршрутов. Погибли в 44, 34 и 38 лет соответственно.

Написано в настоящем времени, что понимаешь не сразу – в принципе, подобный стиль подходит истории, но способствует и большей пафосности, которой тут и так в избытке, на мой взгляд.

О становлении почтовой авиации – интересно, о жизни героев до устройства в «Аэропосталь» – увлекательно. Даже есть мысли для размышлений: например, увольнение опытных сотрудников, многие годы хорошо выполняющих свою работу, или существовавший у французских чиновников список нежелательных лиц во время Второй мировой (будучи в США, обвиняли тех, кто участвовал в обороне Франции, в её сдачи Гитлеру; не сразу покинул страну – поддерживаешь нежелательное правительство; в этом списке был Сент-Экзюпери) – будто с нашей реальности списано.

Но остальное – какая-то халява.

Происходит всё стремительно, герои выписаны поверхностно, мотивация часто хромает – получается калейдоскоп героических событий и запутанной личной жизни, к которому после определённого количества страниц возвращаться, к сожалению, не хочется. Просто потому, что нет ни понимания героев, ни эмоциональной вовлечённости.

Антуан большую часть книги не увлечённый полётами авиатор, а литератор. Собственно, свой первый роман – «Южный почтовый» – он написал, будучи начальником промежуточной почтовой станции Кап-Джупи на краю Сахары, где не летал, а налаживал связи с испанскими военными и местными племенами, которые часто брали в плен пилотов, а то и вовсе убивали, когда тем случалось по какой-либо неисправности сесть в пустыне. В этом плане Сент-Экзюпери выписан одарённым дипломатом – и автор не акцентирует внимание на его стремлении постоянно летать. В конце книги, когда из-за здоровья и возраста Антуана не берут в пилоты, но предлагают другие должности в этой области, откуда-то появляются заверения, что счастлив он только в небе. И подобного – пруд пруди, причём в арках всех персонажей.

Красочные описания полётов, деталей плена или крушения также не относятся к сильным сторонам Итурбе. Например, знаменитая авария в Андах Анри Гийоме, когда он через пять дней смог сам выйти к людям, занимает от силы пару страниц. Перелёт Мермоза через Анлантику – два предложения о том, как это было утомительно.

Личная жизнь Экзюпери выписана также непутёво. Сначала он влюбляется с нихрена в Лулу – и полжизни по ней сохнет. При этом отношения у них были, даже собирались пожениться, но она разорвала помолвку – не влюблённость в идеализированный образ девушки, которую он каждый день видел в булочной и боялся подойти. Забавно, что Антуану не нравились постоянные приёмы, которые та устраивала, её друзья, а потом женился на Консуэлло, развлекающейся подобным же образом. С другой стороны, свои вечеринки между перелётами с алкоголем и любовницами одобрял – загадка бытия. Если автор не строит причинно-следственных связей, как читатель может хотя бы попытаться понять и принять точку зрения героев?

Лулу непредсказуема. И именно поэтому её невозможно не любить.

Ему вовсе не хочется в очередной раз предавать Консуэло, он ненавидит быть ей неверным. Но если не отозваться на этот призыв, сулящий несколько моментов в эмоциональной серости его жизни, но он станет неверным самому себе.

При этом, например, есть слишком затянутые моменты – та же подробная работа над романом «Южный почтовый», когда Антуан перебирает разные повороты в развитии отношений между главными героями, перенося на них свои переживания и мечты о Лулу. К концу этой эпопеи я решила, что такова задумка автора: главный герой перерабатывает прошлое, чтобы его отпустить – и не отпускает. Ну и зачем тогда нужно было так беспощадно спойлерить весь сюжет?

Что я хочу сказать этим нытьём: автору определённо следовало больше погружать во внутренний мир героев, их мысли – пусть хаотичные и где-то противоречивые, но в этом же весь смак литературы и самый простой способ вызвать у читателя эмпатию!

Образы Мермоза и Гийоме выписаны более прямолинейно. Причём, первому отведено больше страниц, по моим ощущениям, чем Антуану. Но после устройства в «Аэропосталь» – это простое перечисление перелётов, без сна в двое-трое суток, выходных и отпусков. Он тут реальный фанатик своего дела. Про Гийоме вышло очень скромненько: появляется эпизодически и ненадолго, а после женитьбы и того реже.

В целом, обычная беллетристика - не самая плохая, но и не самая хорошая.

- Дайте ему пенициллин.
- Не сработало…
- Тогда делайте ему растирания из тёплого масла папайи с шалфеем и прочитайте десять раз «Отче наш». Моя бабушка именно так вылечила мою тётку, которая попала под телегу.

Прочитана в рамках игры «Собери их всех» (дуэль).