Больше рецензий

kassandrik

Эксперт

Самый неспешный

18 февраля 2024 г. 22:48

95

4.5 Штучки-дрючки, фигли-мигли, шуры-муры!

Вот опять и снова я со своими абсолютно иррациональными оценками книг - то я цепляюсь к автору за какие-то мелочи, то абсолютно расслабляюсь и получаю удовольствие от простой и легкой фантастической повести. Прекрасно понимаю, что в этом произведении нет глубокого сюжета и что история сравнима со сценарием телевизионного сериала, для просмотра которого надо запастись чашками с попкорном и семечками, но как же хорошо я отдохнула за чтением повести “31 июня”.

Само название книги даёт настрой на некоторую абсурдность и несерьезность. Для меня повесть оказалась близка к приключениям Алисы в Зазеркалье, к приключениям Янки при дворе короля Артура и даже немножко к творчеству Терри Пратчетта. Можно сказать, что это произведение является легкой версией того английского юмора, который мне нравится всем сердцем. Погони во времени и пространстве, комедии положений - всё это ждёт вас на около 200 страниц быстро читаемого текста.

Мне очень понравилась идея того, что во вселенной помимо трех измерений пространства существуют еще три (я вспомню со своей больной головой лишь два) - знакомое нам измерение времени и измерение воображения, которое позволяет представить себе, что еще существуют миры воображаемые, те, что формируют в нашем сознании, когда мы мечтаем. Таких миров бесконечное множество и, попадая в один их них, осознаешь, что нет разницы между реальным и вымышленным миром - всё дело в перспективе. Таки герои этой повести, перемещаясь между мирами, создавали для читателя новый мир, в котором можно жить между мирами и верить, что оба из них - реальны.

Кстати, помимо выше упомянутых литературных дежавю я нашла параллель и с книгой Дианы Уинн Джонс “Темный властелин Деркхольма” - и там, и там герои приходят к коммерческой идее устраивать путешествия между мирами, чтобы люди могли отдохнуть и восстановить силы в местах, где живут драконы и чародеи не скрывают мастерства.

Язык у повести легкий и я даже задумалась, что было бы чудесно перечитать эту книгу уже в оригинале, уверена, что можно найти еще больше интересных отсылок и шуток, за которые я тепло люблю британские юмористические фэнтези и фантастику.

Прочитано в рамках "Арт-Фехтования" в Театральном турнире и в марафоне Игры в Классики