Больше рецензий

6 февраля 2024 г. 21:18

102

3.5 Собрались как-то в баре жертва токсичного абьюза, чернокожая следователь-вандервумэн и адвокат-гей...

"Милая жёнушка" - дебют автора любовных романов Helenkay Dimon в жанре кровь-кишки-расп.. простите, детективных триллеров. Впечатление от книги менялось по мере чтения примерно так:

0-25% женушки - воу-воу, переводчик, полегче;
25-50% женушки - ого, какая интрига;
50-65% женушки - кажется, я знаю, кто главзлодей;
65-100% женушки - пффф + *лицо дамы с мема про "чиво"*.
А теперь по порядку!

Сюжет
Умница-красавица и степфордская жена Лайла находит секретный телефон мужа-учителя, где он резвится с малолетними ученицами. Разгромив хату, героиня задумывает план-капкан по убийству и разоблачению подлеца.

Все складывается удачно, и Лайла отвозит труп благоверного на его же машине к школе. По расчётам его найдут утром вместе с компрометирующим телефоном в кармане. Однако к утру и мёртвый муж и его машина исчезают. Лайла в шоке. Город в шоке. Все в шоке. Дальше - расследование.

Повествование ведётся попеременно и от жены и от следовательницы. Флэшбеки и размышления прилагаются.

Персонажи
Добро пожаловать в Картонвиль! Тут у нас и хладнокровная расчетливая жертва домашнего тирана, конечно же, красавица. Мужчины её хотят, женщины завидуют или восхищены умом и крутостью. Вот и сам муж-тиран. Он, конечно, плохой, просто поверьте автору на слово. Вон и видео есть, и Лайлу он в первых главах послал "нах" (да, именно в таком переводе), и вообще педофил.

Третий основной персонаж - Джинни (гарррипоттерота, перейди на Федота!), женщина-следователь. Она афроамериканка, самая умная во всей полиции, но её окружают мерзкие мужики-карьеристы.

Все остальные - это ещё мерзкие мужики, немножко сильных женщин, безликая масса горожан-статистов.

Проблематика
Итак, в меню у нас домашнее насилие, фем-повестка и проблемы общественного мнения (а трупы будут?). Темы важные и серьезные, не спорю. Жаль только, что используются исключительно как фон к крутости главных героинь.

Абьюз в семье. Если "Роза Марена" Стивена Кинга в этом плане с первых строк заставляет ужаснуться, то у Дарби Кейн вышло нечто невразумительное. Лайла скорее подыгрывает мужу, чтобы чилить в скорлупе своей детской травмы. А с подавляющим мужем удаётся и работать, и забивать на его мероприятия в школе, и мило гулять в парке, и даже зажигать с любовником (мерзким мужиком, разумеется)!

Фем-повестка. Ещё топорнее абьюза. Есть женщины - они умные и сражаются, а есть мужчины - похотливые козлы, сплетники, карьеристы и "нитакой" муж следовательницы в качестве ложки мёда.

Соц-повестка. Вот героиня плохая, и все такие ууууу, вот героиня хорошая, и все такие ооооо. Это все.

Ещё Дарби Кейн немного потыкала палкой в детские травмы. Со стороны Лайлы вышло неплохо, со стороны всего остального - больше похоже на сюр и порно-фантазии.

Перевод
Читать легко, но поначалу напрягло обилие неуместного сленга а-ля "видосы, обосрался" и т.д. Добила короночка - "Пошла ты нах, Лайла!" (цитата).

Я не против специфической лексики и мата, но если они реально в тему. Тут они были "в тему" как седло на корове. Впрочем, на первых главах дерзкость переводчика иссякла, и дальше все было приличненько.

Общее впечатление
Триллер писательницы любовных романов. На крепкую 3,5. Середина интригует, дальше - предсказуемо, под конец - нелепо. Герои - жабогадюки.

Прочитано в рамках игры "Долгая прогулка 2024".