Больше рецензий

3 февраля 2024 г. 00:38

67

3.5 Раз, два, три, четыре, пять... кто со мной в мушкетеров играть?

Мимо книги, в названии которой есть слово «мушкетер» я, конечно, пройти не могла. В детстве-отрочестве я, как нормальный советский ребенок, обожала героев Дюма и наш замечательный фильм соответственно. Я и сейчас их люблю, чего уж.

Поэтому к книжке, продававшейся без всякой рекламы и за копейки, но обещавшей погрузить в мир, где герои моего детства сами были детьми, я приступала с любопытством и некоторыми ожиданиями. Ожидания, говорю сразу, были глупыми и напрасными.

Как фанфик (пусть и для детей) по роману Дюма, книга производит впечатление абсолютной  беспомощности. Все очень наивно и упрощенно. Нелепостей полно: Атос, оказывается, низкого происхождения (это самый-то родовитый из друзей!.. Как же он, простолюдин, в королевскую гвардию-то попал?), Арамис тоже ни фига не дворянин (но хоть при церкви, книжки там религиозные переводит), да и с возрастом героев неувязочки есть. Ришелье – отдельная песня. Не буду спойлерить, но с ним все крайне непросто. Стражники, тюремщики и судейские – половина из них подростки (как и король Людовик, кстати, но тут придираться не буду – не проверяла я возраст короля в означенное время). И вишенка на торте: некая двуличная девица на вопрос как ее зовут, отвечает: «Миледи. Леди Винтер». А правильнее было бы: «Аня. Анна де Бейль» )). Да и ведут будущие мушкетеры себя зачастую, как современные подростки, разве что жаргон оных не употребляют. Да, есть отдельные попытки изобразить человека из средневековья (богобоязненность Арамиса, например), но, в общем и целом, все очень приблизительно.

У персонажей Гиббса с героями Дюма общие только имена плюс кое-какие зачатки характеров: Атос, например, храбр, как лев, и привержен понятиям чести, Портос – жуир и весельчак, а Арамис – благонравен и образован. То есть некое отдаленное сходство все же имеется. Я подозреваю, что с первоисточником автор ознакомился в кратком пересказе, адаптированным для школьников. Ну и решил поиграть в мушкетеров). Поэтому мы получили на выходе героическую сказку сильно «по мотивам» для младшего школьного возраста.

Однако, если допустить, что «все персонажи вымышлены и любое сходство <с героями Дюма> является непреднамеренным и случайным», то произведение зачетное. Это интересная и захватывающая история с элементами фантастики (про «попаданцев») и толикой мистики. Вводные правильные: главный герой, четырнадцатилетний подросток Грег, хорошо подготовлен к путешествию во времени (тут с логикой у автора все в порядке). Судите сами: мальчик вырос в изначально богатой семье, и родители имели возможность дать ему приличное образование (в благословенной Америке образование, если кто не в курсе, это привилегия, причем недешевая). Поэтому он бегло говорит по-французски, знает, хоть и поверхностно, историю Франции, да и с химией худо-бедно дружит, насколько я помню. А еще – умеет ездить верхом, и раньше (до разорения родителей) занимался фехтованием и скалолазанием. Все эти навыки (особенно последний) здорово пригодятся Грегу в его опасных приключениях в средневековой Франции. Так что парень он подготовленный. Обычный тупой тинейджер там не протянул бы и пары часов.

Понравилось мне и описание «прелестей» тогдашней жизни. Тут тоже все близко к истине: грязища, вонища (так как никто не моется, а канализации нет и в помине), блохи, ужасные дороги и т.д., и т.п. Так что Грег проходит также испытание бытом – с честью, хоть и с трудом.

Сам по себе парень разумен, рассудителен, воспитан и самокритичен. Хороший, стало быть, герой для детской приключенческой книжки.

Попав с родителями в прошлое и с ходу вляпавшись в неприятности, Грег быстро осознает, что должен спасти маму и папу (что естественно для нормального ребенка), которым грозит казнь без суда и следствия, но понимает, что в одиночку в чужой эпохе он ничего не сделает. И вот тут...

... и вот тут новоявленный француз, подобно книжному д'Артаньяну, практически с ходу обзаводится тремя замечательными друзьями и совершает подвиги, попутно завоевывая благосклонность короля. Все-таки, автор-американец постарался – и таки сумел передать общую канву впечатлившего его (надо думать!) великого авантюрного романа.

Поэтому как приключенческий роман-сказка «Последний мушкетер» хорош: он очень увлекателен, транслирует правильную мораль и предлагает симпатичных героев, с которых не стыдно брать пример. Больше тут, конечно, действия и всякого волшебства, но и разговоры-рассуждения, а также выяснения отношений (чуть-чуть) присутствуют – мальчишки все-таки. И всего этого ровно столько, чтобы маленький читатель не заскучал. А ему и некогда: опасности, погони и неожиданные повороты здесь почти в каждой главе.

Может, зря я глумлюсь над неуклюжими попытками автора впихнуть французскую классику в прокрустово ложе янг-адалта? Получилось-то в итоге очень неплохо! Глядишь, кто из школоты после этой книги и роман Дюма захочет прочесть...

Вот только обидно, что это первая книга трилогии – и ничего в ней, по сути, не закончилось. А продолжений-то и нет. В смысле, не издавались они у нас. Жаль, я бы почитала.