Больше рецензий

30 января 2024 г. 22:36

118

3.5

Противоречивое впечатление о книге и об авторе. Написано хорошо, читается (в моем случае слушается) легко и с удовольствием, но вот содержание вызывает сомнения в искренности. И дело не в абсолютном самолюбовании, оно понятно и простительно актеру и певцу такого масштаба таланта. Вся книга – самооправдание, причем довольно агрессивное, а местами унылое и плаксивое. Таков удел почти всех автобиографий((. Захотелось почитать что-то от очевидцев, друзей, коллег, может удастся раскопать правду?) Несомненно, Федор Иванович был человек эксцентричный и порывистый, но тут он свои эскапады рассказывает чрезвычайно снисходительно к себе любимому: это как же надо «притоптать ногами» костюм, чтоб это стало порчей казенного имущества? И слово-то какое выбрал - «притоптал»….. И, нельзя не заметить, что эту эпическую сцену он закатил не директору театра, а безответному гардеробщику! Гардеробщик теперь чиновник? Какой мужественный поступок – оскорбить облуживающий персонал.

Вскоре после моего вторичного вступления на императорскую сцену я снова играл Сусанина. Тот же гардеробщик принес мне, вероятно, тот же самый для Сусанина костюм: sortie de bal, красные сафьяновые сапоги. Увидев сие великолепие, я бросил костюм на землю и притоптал его ногами.
– Сейчас же подать мне мужицкий армяк и лапти!
Гардеробщик не ожидал, конечно, такой решительности и испугался. Я думаю, что это был первый случай в истории императорских театров, когда чиновник испугался актера… До сих пор актеры пугались чиновников.
Гардеробщик, вероятно, доложил; вероятно, собирался совет – тяжелый случай нарушения субординации и порча казенного имущества. Костюма я дожидался долго, но дождался: мне принесли темно-желтый армяк, лапти и онучи.

И вот так всю книгу. Что бы такое ни сотворил «в порыве эмоций» артист императорского театра – всему находил оправдания, хоть кривоватенькие и странноватенькие, но находил обязательно.

Спасибо Александру Клюквину за замечательную начитку!

Комментарии


И слово-то какое выбрал - «припотпал»

А откуда это слово? У вас же в приведённой цитате Шаляпина обычное слово "притоптал"

я бросил костюм на землю и притоптал его ногами.

ооо! спасибо, что обратили внимание))) это я буквы перепутала и не вычитала текст)) притоптал!


У меня мелькнула мысль, что это от быстрого набора текста опечатка вышла, но у вас 2 раза так было написано, поэтому решила обратить ваше внимание:)