Больше рецензий

19 января 2024 г. 09:29

231

5

Давно присматриваюсь к этому циклу («Сосны» Блейка Крауча). Настораживали частые отсылки к «Твин Пикс» и опасения того, что это окажется обычным хоррором. «Твин Пикс» я не смотрел и не читал, но интуитивно чувствую, что это не мое, а с хоррорами у меня довольно сложные отношения. Некоторые произведения этого жанра нравятся чрезвычайно, но в основном отношусь к ним прохладно. Городская тема «Книгомарафона» послужила решительным толчком к прочтению первой книги цикла. К счастью, опасения оказались надуманными. В книге есть элементы хоррора, есть довольно жесткие эпизоды, но все-таки в основном это фантастический триллер, причем высокого качества.
Без всяких описаний и предисловий автор сразу забрасывает нас в гущу событий. Специальный агент Итан Бёрк приходит в себя на берегу реки. Он не помнит почти ничего, кроме своего имени, у него нет ни документов, ни бумажника, ни телефона. Все его тело побито, и он не в состоянии вспомнить, что с ним произошло. Пытаясь найти хоть какую-то зацепку, Бёрк заходит в небольшой городок, который выглядит, как идеальное воплощение американской мечты, где все счастливы и живут в мире и согласии. Но на самом деле тут начинается настоящий кошмар. В этом идеальном городке люди ведут себя как-то странно, никто не спешит помочь Бёрку, хотя память постепенно начинает к нему возвращаться. Он вспоминает, что приехал сюда в поисках двух пропавших агентов, но попал в тяжелую аварию. Вскоре после этого он опять теряет сознание и приходит в себя в городской больнице. Наш герой и тут встречает очень много подозрительного, в итоге он сбегает из больницы, несмотря на очень плохое самочувствие, и пытается самостоятельно найти ответы на вопросы, которых становится все больше. И чем дальше, тем больше происходит странных событий — непонятных, мистических, не поддающихся никакому логическому объяснению. Напряжение растет с каждой страницей в бешеном темпе, непоняток становится все больше. В какой-то момент автор настолько насыщает сюжет этой мистикой, что поневоле задаешься вопросом, как же он будет выпутываться из всего этого, сможет ли свести события к достаточно убедительной развязке (скажу сразу — на мой взгляд, очень даже смог). Герой постоянно попадает в серьезные переделки, его избивают, накачивают какими-то препаратами, снова избивают до потери сознания. Не могу сказать, что герой мне понравился, но я определенно ему сочувствовал. Автор дозированно и очень искусно рассказывает нам о прошлом Бёрка, что помогает понять источники его силы и упорства в достижении цели. Развязка книги дает ответ на большинство вопросов, но одновременно ставит перед героем и перед нами немало этических и нравственных проблем — какой выбор сделает Итан Бёрк, на какие жертвы он готов пойти, чтобы сохранить то, что для него важнее всего в жизни? Вероятно, об этом мы узнаем, прочитав следующие книги цикла. Стиль автора очень хорош, книга читается на одном дыхании, и этому не помешали даже настойчивые попытки переводчика Филонова этот самый стиль испоганить. Скверная привычка переводчика применять впопад и невпопад (чаще невпопад) устаревшие и редко встречаемые слова оказала ему плохую услугу, вынуждая глаз спотыкаться на корявостях текста. Достаточно упомянуть такие перлы, как «блистательная боль», «перекальный свет солнца», «вертиго по ту сторону глаз», «дверь открылась на дюйм от притолоки», «рельсовые светильники». (Как человек, имеющий немалый опыт монтажа осветительного оборудования, могу довольно уверенно заявлять, что таких светильников, как рельсовые, не существует, скорее всего, тут речь идет о трековых, или реечных светильниках). Остается только радоваться, что количество подобных перлов не превысило критической величины и не испортило удовольствие от чтения.

Прочитано в рамках игры Книгомарафон (январь 2024)