Больше рецензий

Oksi-Moksi

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

15 декабря 2023 г. 20:00

1K

4

Шантарам – имя, которое дали одному парню из Австралии родители его друга-индийца. «Шантарам» означает «мирный человек». Не всегда этот человек был мирным, прямо скажем…, но как и всякое имя, Шантарам – это всего лишь пожелание или обещание того, каким человека хотят видеть те, кто его любит.

Итак, бывший героиновый наркоман и преступник (Линдсей Форд, он же Линбаба) сбежал из тюрьмы в Австралии и через Новую Зеландию, по фальшивым документам прибыл в Бомбей, Индия. Мне очень нравятся такие истории, когда одинокий молодой человек, приезжает в новое для себя место и начинает там обустраиваться. Так что эта книга по-началу была мне «в тему».

Вслед за Лин-бабой автор провел меня по улицам Бомбея, отвез поездом в индийскую деревню, потом вернул в трущобы Бомбея, потом была бомбейская тюрьма и наконец бомбейская же мафия. Рассказ все вьется и вьется, иногда кажется, что поднадоело, но тут сюжет в очередной раз меняется и появляется новая «сказка Шахерезады»: новый поворот сюжета, новая история, новые персонажи и так я и дочитала эту длинную-длинную книгу. Хотя, честно говоря, после афганских приключений я читала уже с большой долей скепсиса. Все эти мафиозные дела слишком растянуты, я все ждала, что Линбаба придет к духовности, ведь Индия – страна огромного количества ашрамов, ретритов и сонма живых святых. Но к сожалению этого не случилось.

Книга дает красочное представление об индийской действительности, обычной жизни жителей трущоб, национальном характере самых низших слоев населения. Ну и, конечно, про индийских мафиози и их деятельность.
Когда я читала про жизнь в трущобах со всей этой антисанитарией, я подумала, что только совсем несчастный, неприкаянный и ненавидящий себя человек может выживать в таких жутких условиях.

Главный герой большей частью вызывает положительные эмоции – он добр и щедр, несмотря на свою внешнюю брутальность, имеет нежное и любящее сердце, ему свойственно сострадание. И он очень-очень наивен. Он прислушивается и верит в очень спорную "философию» от главаря мафии Кадера, его как на качелях мотает от «все-плохо» до «я свободен» и обратно каждые 50 страниц. Рассуждения о свободе, любви, долге и чувстве вины встречаются так часто, что уже и не воспринимаются всерьез.
И уж совсем мне не понравилась романтизация и оправдание существования мафиозного братства. Все эти рассуждения «не важно ЧТО делать, важно КАК" - это чушь и может быть оправданием всякой преступности.

В книге есть крайне раздражающий (лично меня) персонаж – Карла. Не понимаю, что Лин в ней нашел, кроме "неземной красоты" и зеленых глаз. Периодически Карла «отверзает уста» и несет афоризмы и остроумные цитаты, которые заранее заготавливает в своих многочисленных блокнотах. Она холодная, скрытная, безэмоциональная, бескомпромиссная стерва.

спойлер
Втравила Лина в историю с мадам Жу и смылась, пока его гнобили в тюрьме по доносу дворецкого мадам Жу.
свернуть

Карла играет с доверчивым, влюбленным в нее Лином как кошка с мышкой. Напускает на себя таинственность и загадочные мотивы, отрицает чувства и любовь, выдвигает эгоистичные ультиматумы. Ничего толком не объясняет «словами через рот», обо всем надо догадаться. В общем, отвратная бабенка, как по мне.

Большая отрада этого длинного опуса - это Прабакер: искренний, преданный хитроватый и веселый пройдоха.

Насчет автобиографичности этой книги… -в общих чертах, может, и да…, но думаю, что там много додумано и приукрашено впоследствии. И насчет лютых избиений в тюрьмах и насчет ранений в Афганистане: в сети много фоток уже пожилого автора с обнаженным торсом – и о чудо! - никаких шрамов! – чистая загорелая кожа. Также часто встречается слово «любовь» при описании событий и персонажей никак не располагающих к этому чувству. Наверняка автор просто любит свое прошлое, свои приключения и даже своих врагов спустя время. Но вот я не поверю, чтобы он так легко прощал и продолжал любить этих людей в режиме реального времени, когда это еще не было прошлым.

В целом, могу рекомендовать книгу тем, кто хочет погрузиться в индийский колорит и любит читать приключенческую литературу. Не рекомендую тем, кто любит более затейливый слог или сюжет. В этой книге слог повествования часто аляповато-безвкусный, цветистый, вполне в стиле индийского кинематографа. Встречается, например такое:

Самые яркие из звезд – это твои печали и разочарования. Твое страдание – самый ценный дар, какой ты можешь поднести любимому человеку. Печали, о которых она мне поведала, заняли прочное место на моем звездном небосклоне.

или воспоминания, как

«канарейки в угольных шахтах наших сердец»

Я знаю, что у некоторых людей, на такие обороты речи аллергия. Так вот, - здесь такого много. ))