Больше рецензий

11 июля 2014 г. 11:01

103

5

"... Да, я влюблен, но только не в обыкновенном смысле этого слова. В противном случае мне пришлось бы jстерегаться, так как подобные отношения могут иметь самые опасные последствия - влюбляются ведь, как говорят, только раз в жизни... Впрочем, бог любви слеп, и умный человек может, пожалуй, надуть его, и не раз. Все дело в том, чтобы быть восприимчивым к впечатлениям и всегда сознавать, какое именно впечатление производишь на девушку ты и какое производит на тебя она. Таким образом можно любить нескольких разом, так как в каждую будешь влюблен по-своему... Любить одну - слишком мало, любить всех - слишком поверхностно... а вот изучить себя самого, любить возможно большее число девушек и так искусно распоряжаться своими чувствами и душевным содержанием, чтобы каждая из них получила свою
определенную долю, тогда как ты охватил бы своим могучим сознанием их всех, - вот это значит наслаждаться... вот это значит жить!"


В книге "Дневник обольстителя" Кьеркегор показывает себя тонким психологом и чутким знатоком гендерного поведения. Повествование ведётся от лица уже поумневшего (=отбросившего юношеский романтизм), своё отплясавшего и нагулявшегося вволю мужчины. У него есть деньги, знакомые, даже друзья; места, где можно провести вечер и убить ещё одну ночь, чувство стиля и бремя одиночества. От последнего и идут все тягостные мысли о тщедности бытия и предопределённости. От последнего он и пытается оставить след в этом мире: "Я памятник себе воздвиг нерукотворный..." А этим памятником посчастливилось (да-да, именно посчастливилось, несмотря на то, что в протагонисте больше от дьявола) стать прелестной молоденькой Корделии, которою вытащили из мещанского мирка с его обывательской моралью и подняли на более высокий уровень существования, научив наслаждаться краткими мгновениями счастья, лёгким кивком головы любимого человека и даже одиночеством.
Книга абсолютно не выглядит аморальной, дневником настоящего похотливого соблазнителя: есть лишь восхваление женской походки, девичьих ножек и проч. Однако написана она так, что её очень легко переложить на наше настоящее - ведь, по сути, с тех пор ничего не изменилось. Очень точные формулировки и описания чувств, которые испытывал каждый любящий или любимый человек, стоят того, чтобы стать прочитанными.