Больше рецензий

2 июля 2014 г. 15:04

258

3

Она его любила, но не до конца. Он умер, потом переродился. Его реинкарнации явно нравились ей сильнее, особенно последний экземпляр - едва ли не маньяк с большой дороги. Он такой безжалостный, такой закрытый - наш вариант, по-любому =/
Куча крови, всяких обжиманий, но дать ему нельзя, а то он умрет. И целовать нежелательно, зато орально практиковаться никто не мешает.

Господи, больше никогда не возьму в руки книги этого автора.

Читала в любительском переводе - руки оторвать тем, кто выкладывает подобное без вычитки - гугл-транслейт форева, блин >_<

Комментарии


Всякие любительские переводы - это стимул к тому, чтобы начинать учить язык самому :D
Эта книга лежит у меня в хотелках и вот я уже сомневаюсь, а может и не стоит начинать даже.


К сожалению, автора читала только в любительском переводе, но предыдущий был намного сноснее.

Попробовать всегда можно. Я в свое время Аниту Блейк вообще понимала через слово в оригинале, однако же прочла, притом года за 3 до русского перевода. И меня мое понимание потом устроило намного больше, чем издательский перевод.

На самом деле, я к любительским отношусь более лояльно, т.к. чаще всего переводят поклонники автора, которые умеют чувствовать стилистику и атмосферу писателя. Но, к сожалению, с этим произведением мне не повезло =/