Больше рецензий

NataliStefani

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

30 октября 2023 г. 00:08

1K

5 Художественная правда, или История о любви и ярости, тяжёлых утратах и разочарованиях

«Целиком погрузившись в историю мисс Винтер, я таким образом скрывалась от себя самой.»
(Дианы Сеттерфилд Тринадцатая сказка. 2006)
«Он впитал эту информацию, добавив ее к богатой коллекции своих потерь и разочарований.»
(Дианы Сеттерфилд Тринадцатая сказка. 2006)

ЗДРАВСТВУЙТЕ!
Когда роман окутан славой и противоречивыми отзывами (рецензиями) литературных критиков от типа «Тьфу на вас! Тьфу!!!» до «Шарман! Упоительно! Небывало!»; когда читательские отзывы перекликаются примерно в таком же веерном диапазоне, то ничего не остаётся, как только вздохнуть и сказать себе: «Ну, что ж? Посмотрим», и начать читать, прислушиваясь только к себе. Если затянет через 10-15%-ов текста, тогда стоит продолжать. Нет? – На «нет» и суда нет.

В этом, на мой взгляд, неприятный довесок нашумевших книг-бестселлеров таких, как «Дианы Сеттерфилд Тринадцатая сказка» (2006). Мне приятнее было бы читать «белый» экземпляр. Ничего не поделаешь: что досталось, то и имеем … Читаю, стараясь абстрагироваться от чужих впечатлений, раз уж не смогла удержаться от их чтения.

Читаю, как «сказку». Чего и тебе желаю, читатель, раздумывающий над тем, стоит или не стоит читать эту книгу.

«Хорошая сказка всегда берет верх над жалкими огрызками правды.»

***
Меня увлекло уже примерно на 5%-х от начала. ТАКОЕ я люблю. Даю обещание «Тринадцатой сказке»: «Все равно его (роман) не брошу – Потому что он хороший.» На 15%-х – поглощена полностью: околдована-очарована.

***
Сначала меня очаровало собственно изложение текста: так красиво, образно и проникновенно, словно и не пером, а волшебной палочкой легко взмахивает автор, одержимая магией создания чудесного художественного текста.

А потом … Потом на ум пришло: да добрая ли это фея? А может, – злая, коварная колдунья?

Загадочная история. Биографичная: главная героиня – Маргарет Ли, от лица которой ведётся повествование, согласно фабуле романа, должна написать биографию знаменитой писательницы с мировым именем – леди Винтер Ох, Виды Винтер. (Угу. Оговорка по Фрейду). Но в доброте душевной и морально-этических качествах, кажется, ни той, ни другой не откажешь.

А вот то, что Вида Винтер поставила условием написания своей биографии исключительное использование лишь той информации, которую она посчитает нужной сообщать Маргарет Ли, уже вызывает сомнение в её правдивости: это всё от лукавого.

«— Не забывайте о нашей договоренности. Никаких вопросов.»

Ну, коли задавать вопросы хозяйке положения – писательнице нельзя, а возникать они обязательно будут, то придётся ответы на них искать самостоятельно. Так намечается детективная линия этого романа. И расследование, естественно, предстоит вести биографу писательской знаменитости – Маргарет Ли.

Начáло описания напоминает семейную сагу Анджелфилдов. Судя по всему, Диана Сеттерфилд решила показать вырождение знатного рода, когда-то дворянского, вплоть до его полной деградации. Настолько мощно она живописует умопомешанных: больных на всю голову, эгоистичных Анджелфилдов, что … просто нет слов!

Это действительно так. Я не специалист в области психиатрии: мне не по силам дать оценку психических отклонений вырожденцев трёх поколений. И потом, скажем, инцест, к какой аномалии следует относить: к биологической деградации вида, сохранению рода, или нарушению психики? Отсутствию воспитания?..

Когда рушатся нравственные барьеры, и вседозволенность как продолжение пофигизма провозглашается и становится нормой в силу различных причин, чего стоит ждать? Конца света?

Знаю только, что человек, который привык лгать, обманывать, хитрить: одним словом – лукавить, никогда от этой своей особенности не избавится. Никогда. Врёт, как дышит. Это тоже – психическое отклонение. И оно не лечится.

Я не доверяю тому, что рассказывает «леди Винтер» (мисс Винтер – ВВ). Она на Библии не клялась, что будет говорить своему биографу (тем более!!!) – Маргарет Ли правду и только правду. И даже поклявшись на Святом писании, нарушила бы эту клятву: не врать не может.

«Ложь — вторая натура для девчонки вроде меня.»

Двигаясь в этом лабиринте Минотавра, усиленном описанием сада ВВ, задаю себе вопросы. Надеюсь, что в конце концов найду на них ответы. Но Анджелфилды – ненормальные люди: непредсказуемые, неадекватные, психически больные. С ними ничего нельзя брать на веру: нужно думать, анализировать, не расслабляться – тебя водят за нос. Такое вот ощущение. И автор гениально создаёт эту атмосферу тотальной подозрительности. Только мастер может писать так, что читатель видит не только строки, но и между строк.

«По обсаженным кустами пересекающимся аллеям гулять было легко и приятно, но выбраться из этого лабиринта мне удалось только чудом.»

И, как говорит Морис – садовник ВВ, только время может помочь разобраться в этом «лабиринте». А время – это терпение. Ах, как же редко оно идёт под руку с удовольствием!

Автор вознаграждает своего читателя за терпение в поисках разгадок тайн и мисс ВВ, и её биографа – Маргарет Ли великолепным текстом, структурой романа. Каждая глава – чудесный рассказ. Разгадка тайны повисает в воздухе в виде тумана, которому, нужно надеяться, суждено пролиться дождём над «Ангельским полем» (Angelfield — букв.: «Ангельское поле» (англ.).

Читаю и наслаждаюсь поэзией прозы Дианы Сеттерфилд, несомненного библиофила и мастеровитого писателя, несмотря на то, что «Сказка» – дебютный роман учительницы.

Если хочется не спеша покопаться в тайнах прошлого, если нравится антураж британской готики (неоготики), если импонирует дух английской литературы, если вы тонко чувствуете художественную правду, то этот роман Дианы Сеттерфилд может понравиться.

Если хочется поскорее докопаться до развязки, если чтение кажется нудным и долгим, если хочется, чтобы разгадки тайн подавались на блюдечке с голубой каёмочкой, и желательно поскорее, или чтоб их вовсе не было, то вам сюда не надо: внутренний мир персонажей – их «скрюченный домишко» вас не волнует. Тем более, скучно будет тем из нас, кого интересует всего лишь сюжет, а всё остальное – «слишком затянуто».

Ну, и не надо читать, чтобы потом не разразиться (эпитет подберите сами) отзывом: книга не оправдала, возложенных на неё, ожиданий. Кто возлагал, тот и виноват. Книга-то причём?

Полным-полно других книг, которые придутся по душе. Кому-то нравится гнать по прямой магистрали на реактивной скорости, не напрягая мозги, а кто-то любит плутать в сумраке таинственной чащи, или полуразрушенного замка, где в каждом углу мерещится … всякое, и не спешит выбираться из уюта тайны, радуясь долгому чтению, а время спустя, захочет книгу снова перечесть.

***
Основная идея «Сказки», на мой взгляд, – достоверная правда и наше отношение к ней. Отчего же не «пофилософствовать» на эту тему?

«Правда» является затравкой к этой удивительной истории. Именно из-за «правды» Маргарет Ли клюнула на приглашение знаменитости приехать к ней в Йоркшир для написания её биографии.

Биография. Это же правда и только правда: ничего, кроме правды. Да?

Почему все хотят знать правду? Зачем? У каждого она – своя. Истина – не есть правда. А истину не знает никто. Вот как-то так. Всё остальное – художественный вымысел. И весьма приличный, на мой взгляд. Попробуй, благодаря вымыслу, узнать правду. Не хило … Задачка не из лёгких. Её-то и предстоит решать Маргарет Ли, хотя

«Правда и без того слишком тяжелая вещь, чтобы дополнять ее грузом чужого праздного любопытства.»

И за всем этим, как ленточка на финише, протянулась художественная правда, которая, как известно, не есть ложь. Она – движущая сила повествования вплоть до финального аккорда в этой удивительной истории.

… Когда жизнь уже почти утекла, как песок между пальцев, и ты понимаешь, что тебе осталось совсем чуть-чуть, подумай, кому нужна твоя «голая» правда? Что может быть лучше придуманной сказки: чудесной, странной … Такой, какую запомнят все: твоя последняя сказка …

Мне она нравится. Дианы Сеттерфилд Тринадцатая сказка. Завязка. Развитие сюжета. Финал.

… Историй про близнецов немало. Не встречала неинтересных. И все разные. Эта тоже не похожа ни на одну из мною прочитанных. Она особенная: странная, готическая, не то сказка, не то быль, в которой автор оставляет нам немало подсказок для того, чтобы мы не чувствовали себя в финале огорошенными. Надо только их замечать.

И не надо ругать автора за «рояль в кустах», которого на самом-то деле нет.

Всякого рода полезных и интересных «изюминок» в романе рассыпано множество. Посмотрите только, сколько цитат из книги выписали читатели! Всю книгу разобрали на цитаты.

И да. Ни один автор, собираясь писать свою книгу, не нацелен на то, чтобы сотворить шедевр. Что получилось, то получилось. Вряд ли учительница – Диана Сеттерфилд писала роман, нацепив корону гениального писателя. Шумиха, которую устроили вокруг «Тринадцатой сказки» не пошла на пользу хорошей книге, написанной мастерски и с любовью, что трудно не заметить.

Читать кинулись все: кому надо и кому не надо вовсе. Время на чтение не будет тогда потрачено зря, когда ты чувствуешь, что книга – твоя и читаешь её с удовольствием. Чего и от души желаю всем нам. И почему бы не использовать в этой связи «Правило 15 процентов»? Главное, себе не в ущерб.

Из категории чувственной, эмоциональной сферы: эта книга, которая покоряет, и к которой захочется вернуться снова, чтобы перечитать, окунуться в магию повествования. Она – не из тех, что держат в напряжении и сохраняют интригу до самого конца, но оторваться от неё – невозможно, забывая обо всём … И дело не в разгадке тайн (узнать правду). Перевалив за половину книги, я уже почти не думала о тайнах … Я не знаю, что это и как называется. Точно – магия какая-то.

«Меня настолько поглотила история, которую я выслушивала, а потом записывала, что все остальное перестало для меня существовать.»

«Тринадцатая сказка» – из разряда качественной литературы. По духу очень напоминает лучшие образцы английского классического романа, к которым в ходе повествования автор неоднократно даёт отсылки. И время подтверждает это.

А уж кому-то нравится-не нравится – это совсем другая история: дело вкуса, опыта и … так далее.

P.S.
Не помню, когда в последний раз мне попадалась книга, которую я не торопилась бы побыстрее прочитать. Эту – смаковала по глоточку, словно славное вино. Об одном жалею: не надо было читать отрицательную критику. Если плохое, сам поймёшь (или с тобой что-то не так). А за хорошее – обидно: незаслуженные упрёки.
картинка NataliStefani
Картина Ларисы Ильченко. Энергия творчества

«Правда художественная не есть ложь! Это правда вымысла, правда характера героя, истина общечеловеческая, описанная в произведении. То, что нельзя доказать документальным, опытным путем или как-то еще, но то, с чем невозможно не согласиться. Это один из ответов на вечный вопрос, данный в художественном произведении. Действительная правда тоже важна – она реализуется в исторической достоверности, описании деталей, особенностей быта. Художественная правда не столько понимается, сколько ощущается, чувствуется, и адресована она не уму, а душе человека.»
(Из лекции «Правда в художественном произведении»)