Больше рецензий

EmmaW

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

29 октября 2023 г. 18:52

239

3

С Хелен Макклой я познакомилась несколько лет назад и ее книги мне не зашли. Я тогда прочитала почти все изданное на русском языке, кроме «Двух третей призрака». Казалось бы, забудь и иди дальше, но что-то мне не давало покоя, будто я упускаю важную вещь или чего-то не понимаю. Мысль вернуться когда-нибудь к творчеству Макклой засела в голове, и сейчас я, наконец, перечитала один из ее романов. Выбрала «Удар из зазеркалья», потому что в нем есть мистическая составляющая, а его название «Through a Glass, Darkly» ассоциировалось со сборником рассказов Ле Фаню «In a Glass Darkly».

Молодую преподавательницу Фостину увольняют из престижной школы для девочек Бреретон. Директриса миссис Лайтфут не называет причину, но суть в том, что ученицы и прислуга якобы периодически видят девушку в двух разных местах одновременно, это их пугает, порождает нелепые слухи, что в будущем может повлиять на репутацию Бреретона, если не принять меры. Фостина уезжает, а через некоторое время в школе происходит странный несчастный случай с одной из учительниц. На месте происшествия видели Фостину, хотя на самом деле она находилась в Нью-Йорке и в этот момент разговаривала по телефону со своей подругой Гизелой, которая тоже преподает в Бреретоне. Жених Гизелы психиатр Бэзил Уиллинг берется расследовать это дело. Бэзил – серийный сыщик Макклой, а «Удар из зазеркалья» восьмая из тринадцати книг о нем.

Идея о преступлении на расстоянии привлекательна и напоминает о работах Джона Диксона Карра, мистическая начинка, связанная с темой двойников, тоже неплоха, но реализация предельно скучна. Даже суть завязки формируется далеко не сразу, Макклой ходит вокруг да около довольно долго, и тайна увольнения Фостины открывается после некоторого мурыжания читателей, что уже к тому времени интерес пропадает.

Бэзил Уиллинг абсолютно блеклый и невыразительный тип, его мысли ничем не цепляют. Расследования в книге нет, нам просто вываливают в какой-то момент убийцу и разоблачительную речь сыщика о том, как все было совершено. Но логические умозаключения Уиллинга, если они вообще были, остаются за бортом повествования. Как он понял обо всем? Почему он заподозрил именно этого человека? Да, Макклой говорит, какие улики привели к нему, но как Уиллинг понял, что именно на них надо обратить внимание? Для меня все выглядело как натянутое обвинение. Писательница просто выбрала из списка второстепенных персонажей наугад кандидатуру и прикрепила улики к ней. Но ни один из кандидатов в убийцы на самом деле не участвовал в событиях и оставался в тени Фостины, Гизелы, Уиллинга и погибшей учительницы. Логичней было бы подозревать кого-то из этой четверки, включая самого Уиллинга, если не знать, что он серийный сыщик. По правилам честной игры кандидаты в убийцы должны играть какую-то роль в повествовании, а не быть именами на заднем фоне и не сваливаться внезапно с потолка. Именно поэтому выбор личности преступника кажется случайным и разочаровывает.

В книге много отсылок, которых я не могла опознать. Я понимала, что они есть и с их помощью строятся намеки на характеры и действия героев, но для меня они не сработали. Обычно это делают в «театральных» детективах, из-за чего я их не особо люблю. Там герои ставят пьесу и по тому, кто кого играет, кто о чем говорит и что цитирует, на что ссылается, можно понять подводные камни отношений людей между собой и прочее. Я в пьесах не разбираюсь, поэтому для меня все проходит мимо. Вот только почему у других авторов получалось сделать понятным происходящее для «театральных чайников»? Например, Кристи часто ссылалась на пьесы Шекспира, но если ты их не читала, то все равно понимала, что и как происходит. Макклой же, такое ощущение, что писала исключительно для своих.

Мистика в романе тоже скучная, она не пугает, а надоедает. По сто раз мусолится тема двойников и того, что с Фостиной что-то не так. Напор на сверхъестественного убийцу, хотя понятно с самого начала, что все объяснится реалистично. Тогда зачем нагнетать? Лучше бы это время было уделено размышлениям Уиллинга о деле или диалогам с разбором улик. Но диалоги здесь тоже не в тему. Например, с адвокатом. Его можно было существенно сократить. И так по всей книге: слишком долго, слишком нудно.

Развязка сама по себе (как все было сделано) интересная, но она отдельно от остального не воспринимается как что-то крутое, к тому же о ней догадываешься заранее, т.к. намек есть в тексте. И выбор убийцы, как я уже говорила, разочаровывает, потому что у персонажа мало экранного времени и потому что не чувствуется, что он именно тот самый человек, к которому ведут железные логические выкладки.

Как детектив скучно, несмотря на хорошую идею, как готический роман тоже. Нагнетать напряжение надо уметь, одних повторов про двойников и ужасность героини недостаточно. Даже не знаю, буду ли перечитывать другие романы Макклой. Вряд ли мнение о них поменяется в лучшую сторону.