Больше рецензий

EmmaW

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

25 октября 2023 г. 18:30

304

2.5

Книга преподносится как феминистский триллер. В начале есть авторское предупреждение о многочисленных триггерах. Это заставило меня думать, что история слишком жестокая и тяжелая, поэтому я постоянно откладывала прочтение. Предубеждений против нее не было, но были завышенные ожидания. Уверенность в том, что прочитаю шедевр. Не знаю, откуда взялась такая мысль, учитывая, что книги, официально маркированные как феминистские, мне обычно не нравятся. Проблема с ними в том, что я там не нахожу либо феминизма, либо сюжета, либо годных женских персонажей, либо всего этого сразу. С «Яростью» Доусон случилось то же самое.

В предисловии писательница говорит о том, что книга основана на событиях из ее жизни и появилась в результате терапии. Завязка романа ярко иллюстрирует ее слова. Все происходящее с главными героинями – Челси Мартин и ее старшей дочерью Эллой – выглядит и ощущается убийственно реальным до мельчайших деталей. Меня еще впечатлило описание реакции того полицейского на слова о насилии. Мол, это все вранье, тот мужик мне друг и он ничего такого не делает (читай: со мной), а множество женщин с такими ушибами и травмами приходят к нам и утверждают, что упали с лестницы (читай: ну мы-то знаем, с какой именно лестницы, но нам плевать). Это перекликается с сегодняшней ситуацией и законами, которые разрешают падение женщин с лестниц.

Казалось, что книга будет написана в таком духе и дальше последует интересный сюжет, какая-то интрига. Но очень скоро все рассосалось. Появились нелепости, вода, буксование на месте и ничем не мотивированная жестокость. Постепенно до меня дошло, что начало классное благодаря жизненным обстоятельствам Доусон, а не ее писательскому мастерству. А дальше пошла фантазия и завела ее в тупик.

Повествование от трех POV: Челси Мартин, ее дочь Элла и ее мать Патрисия. Более-менее описаны характер и личность только Патрисии, остальные напоминали мне типичных героинь триллеров. Я не могу выделить никакой отличительной черты. Патрисию писательница сливает впоследствии, т.е. перекраивает ее характер, чтобы захэппиэндить книгу. По традиции «феминистских» романов героини сосредоточили свое существование вокруг мужиков, у них нет подруг, они ничем не интересуются, кроме стереотипного существования. Челси считает, что самое лучшее, что она сделала в жизни – родила ребенка. В общем, с персонажами все ясно, переходим к сюжету.

По задумке Доусон это триллер с элементами антиутопии или наоборот. Комары разносят заразу, от которой человек впадает в неконтролируемую ярость и убивает любого, кому не посчастливилось оказаться у него на пути в тот момент. Понятно, что по мотивам ковида. Действия людей и властей тоже взяты из реальности, и все время чувствуешь, что герои говорят будто не своими словами. Напирается на то, что богатые ужасны, потому что заперлись у себя дома, заказали доставку еды и оплатили прививку, а власти никак не борются с заразой. Это получается как вторая основная тема книги, но ни она, ни первая (домашнее насилие) здесь не доведены до ума. Все выглядит сырым и необработанным.

Объем книги слишком большой. В этом не было никакой необходимости. Сокращение в два раза пошло бы ей только на пользу. Антиутопические элементы нужны здесь только ради хода: «героиня безнаказанно расправится со всеми, кто ей будет мешать». Да, здесь логика ушла и не обещала вернуться. Девушки завалят от «Ярости» любого мужика, даже того, кто их старше и тяжелее. Ну просто так надо. Я даже понимаю, откуда эта мысль про «Ярость» и вообще сюжет книги. Результат терапевтирования травмы. Ты должна вообразить, что победишь всех, тогда пойдет проработка. Но к книге такое не прикладывается. Девушка-подросток не справится со взрослым мужиком.

Мало того, что приступы «Ярости» латают все дыры и спасают из безвыходных ситуаций, так здесь еще есть жестокость ради жестокости или ради того, чтобы замаскировать, что «Ярость» в основном используется, когда она нужна и удобна. В качестве «груш для битья» выступают животные и это отвратительно. Есть «лишние» человеческие трупы. Для нагнетания «напряжения» и объема.

Когда сюжет свернул в дебри бродячего реслинга, то все стало совсем нелепым. Представьте, героиня приходит наниматься на работу, там кроме нее куча претендентов, а берут ее, потому что мужик-работодатель ценит труд домохозяек! И этот мужик, правильно, нетакой, а потом он заинтересуется героиней. Ну все ж прям как в жизни. Особенно тот ход, где люди во время заразы будут ходить на нелегальные бои. Если бы концентрация бреда была немного ниже, то это еще можно попытаться переварить, но как все здесь описано – too much.

Книга слишком скучная и слишком нелепая. Феминизма я здесь не нашла, интересных женских характеров тоже, связной и логичной истории у Доусон создать не получилось. Триллера здесь тоже нет. Напрасная трата времени, но на «Силе» Алдерман я его сэкономлю. Не рекомендую.

TW: различные виды насилия, жестокие убийства, в т.ч. животных.