Больше рецензий

Spade

Эксперт

сомнительный эксперт

20 мая 2014 г. 23:14

1K

5

Боже, не верь нашим лживым молитвам.
Не воскресай. Тебя снова убьют.
(Владимир Скобцов)


А если и не убьют, то уж по крайней мере сделают всё возможное.
Беларусь, XVI век. Грязь, голод, произвол. Жулики, пройдохи, церковники, и куда ни кинь взгляд — всюду ближний стремится обмануть ближнего. Никому нет веры, надеяться ни на кого нельзя: обманут и паны, и попы, и торговцы на базаре...
И тут приходит в Гродно Христос. Он не то чтобы в самом деле называл себя так: пришёл с двенадцатью лицедеями показывать мистерию. Но так сложилось, что Христа в нём увидели. Так сложилось, что церковникам было выгодно выдать его за Христа. Так случилось, что Юрась Братчик, школяр-недоучка со смешным лицом, начал свой путь к вознесению.

С самого начала влюбила в себя эта книга. С первых глав, с совершенно неожиданного приёма «ненадёжного рассказчика». То есть, в основном, конечно, рассказчику можно доверять... Можно ли? Мысленно разматывая историю назад, я вдруг осознала, что Короткевич так ни одного достоверного слова о прошлом Братчика и не сказал. Мы знаем историю его появления — и знаем, что это ложь. Знаем его рассказ о собственном происхождении — и знаем опять же, что это неправда. И этот неизвестно откуда взявшийся Иисус, появившийся словно в ответ на молитвы простого люда, начинает свой крёстный ход, превращающийся в крестовый поход за хлеб, который завершится там же, где и начался: в Гродно.

Местами похождения Братчика напоминают Евангелие, отражённое в кривом зеркале. Такое... юродивое Евангелие.

— Лазарь! Пошёл прочь! — возгласил Братчик.

Но сквозь смешочки проглядывает очень много боли: и самозваного Христа, который не просил себе этой ноши, и исстрадавшегося белорусского народа. Юрась видит много жестокости и несправедливости, испытывает столько очищающей боли, что остаться равнодушным просто не может. И делает то, что отказался сделать его предшественник: поднимает народ, чтобы он восстал, чтобы он пошёл и силой отвоевал себе Царство Божие на земле.

Блаженны, если выходите с оружием за простой, бедный люд и падаете... Ибо тогда вы — соль земли и свет мира. Любите и миритесь. Но и ненавидьте тех, кто покушается на вас и вашу любовь,

— говорит в своей Нагорной проповеди этот новый Иисус.
Потому что это не Евангелие на новый лад. Да, мы следим за тем, как меняется Юрась, как это непосильное бремя выявляет самое лучшее в нём, самое сильное, светлое и твёрдое. Но ведь меняется не только он: вместе с Братчиком мы завороженно наблюдаем, как морды превращаются в лица, как униженные люди обретают решимость, как в самых подлых сердцах зарождается искра света. Или не зарождается, потому что видим мы наравне со светом и тьму — кстати говоря, среди отрицательных персонажей есть немало интересных личностей, чего стоит один только «друг Лойолы», монах-доминиканец Флориан Босяцкий, хитрый, остроумный человек с приятной улыбкой и взглядом ящерицы. Противостоять им тяжело, а подчинение так притягательно, но почему же тогда вчерашний пройдоха предпочитает верную смерть?

Эта книга не просто о преображении Братчика: она о преображении человека. О трогательной вере в невозможное, о хрупкой твёрдости, об удивительной стойкости людской, о зарождающемся гуманизме, о самом тёмном и самом светлом в душе. Короткевич показывает человека во всей его отвратительной низости и во всём ослепительном величии, и он говорит удивительную крамольную вещь: распять Бога, может быть, не так страшно даже, как распять Человека, если этот Человек в человеке уже рождён.

Прочитано в рамках игры "Долгая прогулка", команда Angry Nerds.

Комментарии


Ой, кажется список моих "хотелок" снова пополняется)

Капитан - ты крут и велик!)


очень рад, правда. это такая настоящая книга, что даже не хотелось бы совсем ничего о ней говорить. надеюсь, что она понравится тебе.


Но у тебя хорошо получилось сказать. Буду читать обязательно.


Захотелось прочесть. Прям очень!


это очень хорошо, всем сердцем одобряю.


Спасибо за отличную рецензию! Эта книга - одна из моих самых любимых)


радостно слышать) тоже очень полюбил её.


Читала в оригинале, немного непривычно звучит русское название, но по сути произведения, все хорошо подмечено.


спасибо)
я скачал себе белорусский вариант, как придёт время перечитывать - попробую в оригинале.


не пожалеете)
Короткевич не скупится на устаревшие слова, которые и в современном беларуском мало употребимы. В них весь сок) Да и вообще, читать в оригинале всегда лучше.


да, я про это слышал. другое дело, что для того, чтобы это оценить, нужно очень хорошо знать язык.)


несомненно, но, с другой стороны, в интернете есть куча словарей)
Да, впрочем, Короткевич так пишет, что значения некоторых редких слов ясны из контекста.


так в том и дело, что прочитать и просто понять я и сейчас смогу (особенно пока живо помню русский вариант). а вот именно чтобы оценить употребление старого слова, надо языком владеть близко к совершенству.


Спасибо!!!


и вам спасибо)


короткевич велик