Больше рецензий

Moonzuk

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

28 сентября 2023 г. 02:44

465

4 "Радости и горести знаменитой Молль Флендерс"

Книга, написанная в 20-е годы восемнадцатого века, оказалась весьма легкочитаемой, очевидно, благодаря переводу, сделанному спустя 200 лет А. А. Франковским. Поскольку восприятие книги иностранного автора во многом определяется мастерством переводчика, приведу небольшую информацию о Франковском

В 1911 году окончил историко-филологический факультет Санкт-Петербургского университета. Преподавал в средних учебных заведениях и в Учительском институте Ленинграда, преобразованном в 1918 году во 2-й Педагогический институт. Переводил Дж. Свифта, Г. Филдинга, Л. Стерна, Д. Дидро, Р. Роллана, Андре Жида, М. Пруста. Наиболее известен как переводчик произведений Марселя Пруста. В конце 1920-х годов вышла первая часть эпопеи «В поисках утраченного времени» в переводе Франковского в издательстве Academia. Первые четыре книги эпопеи Пруста в 1930-х годах вышли в издательствах «Время» и «Художественная литература» при участии Франковского как переводчика (книги 1 и 3) и редактора. Обладал огромной эрудицией и знаниями в области культуры стран переводимых им авторов. По мнению переводчицы Анны Елистратовой: "был одним из замечательных мастеров советского художественного перевода и глубоким знатоком английской культуры. Его переводы «Тристрама Шенди» и «Сентиментального путешествия» представляют собой настоящий подвиг научного исследования и художественного воссоздания оригинала." Умер от голода в Ленинграде 13 февраля 1942 года

Вторая книга Дефо, прочитанная мной. Увлекательный сюжет от автора "Робинзона" был ожидаем и эти ожидания оправдались. Повествование развивается очень динамично, жизнь героини наполнена событиями. которые то обеспечивают ей относительно благополучное существование и душевный покой, а то "повергают в уныние и бедность". Вот начало ее биографии: дочь преступницы (мелкая кража, очевидно из нищеты), смутно помнящая о скитаниях в раннем детстве с какой-то "шайкой", сбежав из нее, становится воспитанницей у бедной женщины, мечтает стать "барыней" (в своем понимании этого). Смерть доброй старушки оставляет ее без средств, но вскоре она входит в богатую семью то ли воспитанницей, то ли компаньонкой. Здесь ожидает ее первое падение - соблазнение одним из молодых членов этой семьи, но одновременно ее ожидает и преданная любовь другого (родного брата первого). В итоге -удачное (с точки зрения рассудка) замужество - сделка. Пять лет брака. Смерть мужа, не успевшего составить капитал. 1200 фунтов сбережений и новое замужество, банкротство мужа и его бегство с предоставлением свободы в устройстве жизни. 500 фунтов в остатке и новая жизнь с новым именем. Такое вот "утро жизни".

А вот "предварительные итоги" ее, которые подводятся после очередного замужества:

Какая я мерзкая тварь! И как этот простодушный господин будет обманут мною! Как далек он от мысли, что, разведясь с одной потаскухой, бросается теперь в объятия другой! Собирается жениться на особе, которая была в связи с двумя братьями и имела троих детей от родного брата! Которая родилась в Ньюгете и мать которой была уличной девкой, а теперь ссыльная воровка! Особе, которая спала с тринадцатью мужчинами и прижила дитя уже после знакомства с ним. Бедный, бедный, на что он идет!

Но это еще не раскаяние, самые тяжелые годы еще впереди. Почему человек становится преступником? Автор показывает одну , но по его мнению, самую распространенную причину, толкающую к воровству. Героиня в своих мыслях обращается к богу:

Не дай мне нищеты, чтобы я не воровал.
Пусть вспомнит читатель, что пора нужды пора страшных искушений, а всякая сила сопротивления у нас отнята

Дефо хорошо был знаком с той средой, в которую попадает героиня, - как сотрудник одной из лондонских газет в 1721 г. он беседовал с приговоренными к смерти в Ньюгетской тюрьме, готовя материал для хроники.

Криминальная тематика всегда занимала Дефо, журналиста, писателя, общественного деятеля. В 1724 г. он издает «Историю удивительней жизни Джека Шепперда», знаменитого разбойника и вора, не раз убегавшего из Ньюгетской тюрьмы, казненного в 1724 г., а годом позже пишет «Правдивый рассказ о жизни и деяниях Джонатана Уайлда», главаря воровской шайки в Лондоне, также окончившего жизнь на виселице. Последняя прижизненная публикация Дефо, появившаяся в печати в декабре 1730 г., за четыре месяца до смерти писателя, была: «Надежная схема по немедленному предотвращению уличного воровства».

Более сотни страниц, пожалуй, самого увлекательного и динамичного повествования. Героиня становится профессиональной воровкой, настоящей мастерицей воровского искусства, приобретает прозвище Молль Флендерс. Множество опасных приключений, секреты воровских приемов, разумный риск - путь от первой кражи, на которую толкнула нужда и вызвавшей искреннее раскаяние до азарта и увлеченности воровским ремеслом при уже хорошо обеспеченном существовании. Очередной итог:

вся моя жизнь за последние сорок лет была страшной смесью порочности, распутства, прелюбодеяния, кровосмешения, лжи и воровства; словом, с восемнадцати лет и до шестидесяти я совершила все преступления, кроме убийства и измены, была ввергнута в мрачную пучину Ньюгета, и у порога стояла позорная смерть

Английский закон был очень суров по отношению к вору - иногда даже за незначительную кражу человек приговаривался к смерти. В 1613 г. главный судья Эдуард Коук писал:

Что за жуткое зрелище — видеть стольких христиан, мужчин и женщин, вздернутых на этой проклятой виселице; их столько, что если бы можно было собрать всех, подвергнутых этой безвременной и позорной смерти в Англии всего за один только год, то у наблюдающего, будь в нем хоть капля благоговения и сострадания, сердце надрывалось бы от жалости и сочувствия.

Поэтому обращение в книге к социальным корням, приводящим к воровству, было для своего времени очень важным и характеризует Дефо как человека.

Авантюрный, плутовской, приключенческий и одновременно социальный роман, чтение которого и спустя триста лет после его написания доставляет удовольствие, вызывает размышления о превратностях человеческой жизни в любые времена и несет информацию о повседневной жизни определенных кругов английского общества в конце семнадцатого и начале восемнадцатого века.