Больше рецензий

10 сентября 2023 г. 03:32

367

3

Эта книга полна идиотов и неудачников. Некоторые из них пытаются наладить жизнь хитро и получают наказание, некоторые невероятно глупы, но умудряются добиться чего-то, а некоторые (наш главный герой) просто дурно воспитаны и считают, что все вокруг них остолопы, которые устроили сговор лишь бы усложнить им их прекрасную жизнь.

Взяла историю по заданию прочесть что-то юмористическое/сатирическое, а это произведение подходило по объёму. Было не так плохо, как я ожидала, ведь обычно книги с юмором заставляют меня зевать и раздражаться. Эта же вызывала временами усмешку, что для меня показатель качества.

Хотя персонажи настолько неприятны, что с них не смеёшься, а раздражаешься. Игнациус (главный герой) - ведёт невероятно пафосные разговоры, в которых ни толики здравого смысла. Он нарцисс, эгоист, лжец, ленивец, обжора и у него явно какие-то проблемы с головой. При всем этом, он умудряется вставлять в речь отсылки, которые поймёт только академически обученный человек, ведь у него каким-то невероятным образом есть высшее образование. Любит устраивать сцены и быть в центре внимания, делает вид, что он божество, снизошедшее до рода людского. Чем-то напоминает дурную версию Обломова, поскольку, как сказала Мирна: "Ты не сделал ничего - только валялся и гнил в своей комнате".

Мать Игнациуса - алкоголичка, которая разбаловала сына и привыкла во всем ему потакать. Она настолько к этому приспособилась, что забыла, каково это - иметь личную жизнь. Её периодически жаль, ведь она осознала свою ошибку и пытается заставить сына начать самостоятельную жизнь.

Есть ещё много персонажей, которых только описывать и описывать, но если я начну, отзыв получится огромным. Если кратко: Миссис Леви - псевдо-психолог, строит из себя жертву, унижает мужа; Мистер Леви - самый адекватный персонаж книги; Мирна - помешанная на действии и сексе идеалистка; Патрульный Манкузо - чуть туповат, но по-большей части ему просто не везёт; Мистер Робишо - типичный старик, винящий во всем правительство и комунистов; а все персонажи внутри "Ночи утех" просто полные кретины. Истории всех персонажей так или иначе складываются и движутся в положительном направлении. Но только не Игнациуса, чья жизнь всё катится и катится под гору (совершенно заслуженно).

Язык автора мне невероятно понравился и именно его обороты и подбор слов вызывали интерес.

Как оказалось, книга получила Пулитцеровскую премию. Я могу понять причины. Автор затрагивает интересные темы и хорошо понимает человека, так же можно разглядеть мораль истории. Но, как мне кажется, роман слишком длинный, настолько, что успеваешь заскучать при всем обилии событий.

И, напоследок, вопрос к переводу. То Микки Мауса переводят как Микки Мышь, а Хот-дог как Горячую собаку. То я вижу слово фолксингер, почему тогда не фолк-певец? Настолько я знаю, названия и имена при переводе пишутся так же, как в оригинале только кириллицей.