Больше рецензий
5 сентября 2023 г. 18:07
82
4.5 Книга, с которой хорошо отдыхать.
РецензияКакая хорошая книга! Несмотря на заявку путешествия на велосипедах, в ней больше описаний, чем действий, но читать совершенно не скучно. Даже жаль, что книга быстро кончилась.
Книга полна юмора. В голос я не смеялась, но улыбка редко сходила с лица. Достаточно лёгкий слог писателя давал отдохнуть и получить удовольствие от его изложения. Немного книга напомнила "Сенсацию" Ивлина Во, кстати. Та же атмосфера сумятицы, шуток, недоумений, глупостей, историй, описаний и забавных диалогов.
Несколько страниц было серьёзных. Например, о нравах немцев и их любви к дуэлями. Меня это поразило и заставило сопоставить даты написания книги и начала первой и второй мировых войн (книга написана и опубликована в 1900 году).
А ещё понравились наблюдения главного героя относительно изучения английского языка во всём мире. Смотрите:
"Человек, который распространил английский язык от мыса Винцента до Уральских гор, - это заурядный англичанин, не способный к изучению языков, не желающий запоминать ни одного чужого слова и смело отправляющийся с кошельком в руке в какие угодно захолустья чужих земель. Его невежество может возмущать, его тупость скучна, его самоуверенность сердит, - но факт остается фактом: это он, именно он англизирует Европу. Для него швейцарский крестьянин идет по снегу в зимний вечер в английскую школу, открытую в каждой деревне; для него извозчик и кондуктор, горничная и прачка сидят над английскими учебниками и сборниками разговорных фраз; для него континентальные купцы посылают своих детей воспитываться в Англию; для него хозяева ресторанов и гостиниц, набирая состав прислуги, прибавляют к объявлению слова: "Обращаться могут только знающие английский язык".
Если бы английский народ признал чей-нибудь язык, кроме своего, то триумфальное шествие последнего прекратилось бы. Англичанин стоит среди иностранцев и позвякивает золотом: "Вот, - говорит он, - плата всем, кто умеет говорить по-английски!" Он великий учитель. Теоретически мы можем бранить его, но на деле должны снять пред ним шапку - он проповедник нашего родного языка!"
Поразительное наблюдение! То ли смеяться, то ли плакать, то ли просто удивляться этим словам спустя 120 лет после их написания.
Зная весёлый характер книги "Трое в лодке, не считая собаки", я не ожидала серьёзных тем в продолжении книги, где три друга предстают перед нами примерно лет через 10 после знакомства со своими жёнами. Несколько устав от однообразия своей жизни, эти чудаки решили вспомнить лучшие свои времена и попутешествовать втроём. И это было странное, забавное и замечательное путешествие:) Мне оно очень понравилось.