Больше рецензий

AceLiosko

Эксперт

по кофе и прокрастинации

14 августа 2023 г. 13:15

168

3 Лекарство - это яд (и наоборот)

После прочтения книге остаётся чёткое ощущение, что я чего-то недопоняла. Оттого ли, что прочитала вторую часть цикла, не ознакомившись с первой, или от абсолютно кошмарнейшего перевода: кажется, даже гугл справился бы лучше товарищей Гольдича и Оганесовой. Нельзя так переводить Желязны, категорически запрещено! Подсмотрела оригинал местами, там есть прекраснейшие пассажи:

He felt her cold lips touch his eyes, like coins for Charon. After a time he heard her singing... The song was a piece of forever.

Если же опустить проблемы перевода и явное недопонимание матчасти, всё равно есть ощущения какой-то скомканности, недосказанности. Метаморфозы происходят слишком стремительно, действия героев сумбурны, не успеваешь их осознавать. Вот таинственный целитель идёт по джунглям, а вот мы уже посреди катастрофы планетарного масштаба с божественными аватарами в главных ролях. Не хватает истории, пояснений, какого-то объёма, тропинки, которая привела бы нас от первого события ко второму. Персонажи довольно плоски и невразумительны, им не хватает характера, личности. Все перечисленные недостатки довольно характерны для фантастики того периода, хоть к тому же Азимову обратиться.

Думаю, если ознакомиться с первой частью цикла Остров Мертвых и прочитать книгу в оригинале, впечатление будет куда лучше, но на данный момент оно очень слабое.

KillWish Тур #11(6). Мишень #1
Почтомоба игры Собери их всех совет Bibusha

Комментарии


Остров мертвых неплох и в русском переводе