Больше рецензий

watermill

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

15 августа 2009 г. 17:40

31

5

прочитала на русском и порицаю переводчика за многие корявые фразы, переведенные явно по принципу "смысл неясен, но звучит как музыка".

и всё же даже ему не удалось до конца изничтожить очарование языка этой книги. сначала я не очень понимала, почему мне так тяжело читать, а потом - внезапно - нашла ритм и прочувствовала, что это самая что ни на есть классическая сага. высокий штиль без дураков; сначала диссонанс, потому что им описываются современные темы - плохие дороги, сексуальные проблемы, тошнота, безработица и грязная посуда - а потом он пропадает, потому что сам сюжет, без скидок на бытовые мелочи, вполне себе глобальный. один из четырех борхесовских - возвращение домой. или, учитывая общий облик нашего героя, аланмилновский. бедные мы медвежата, бедные мы поросята, мы шли по собственным следам.

чем дальше читаешь, тем более очевидным это становится. тут тебе и тема людей и моря, она остается неизменной много столетий. мы его покоряем, оно нас забирает. корабли, бури и холодный ветер. тут тебе и сложные инцестуальные семейные дрязги, ворох прошлых грехов, месть и расплата. и многое другое. и любовь там тоже ближе к сагам, чем к современности.

хорошая, очень хорошая книга.