Больше рецензий

Igor_K

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

28 июля 2023 г. 12:50

72

3 Очень летний детектив

История Международного Каннского кинофестиваля богата на всевозможные скандалы и неожиданные ситуации. В 1954-ом году несколько журналистов получили серьезные травмы (сломанная нога, сломанная рука) на пляже, когда актриса Симона Силва обнажила грудь, вот такая вот жертва женской красоте. В 1957 году продюсер громкого голливудского блокбастера «Вокруг света за 80 дней» привез для одиозной вечеринки в честь фильма живых тигров; тигры среди шума и в свете софитов чрезмерно возбудились и кинулись на гостей; все остались живы, но та давка, которая из-за этого случилась, считается самой масштабной в истории фестиваля (рекорд груди Симоны Силвы был побит). А на следующий год проведение фестиваля сорвали революционно настроенные будущие авторы «Новой волны», они требовали солидарности со студентами, которые как раз устроили протестные беспорядки в Париже. В 1985-ом году во время пресс-конференции в лицо режиссеру Жану-Люку Годару швырнули торт, правда, Годар вроде бы не сильно расстроился. Всего, конечно, не перечислишь: один журналист в буквальном смысле залез под юбку к актрисе, с другой актрисы на красной дорожке чуть не свалилось платье, один известный датский режиссер вроде бы признался в нацистских убеждениях, а однажды из сейфа гостиничного номера во время фестиваля украли драгоценности.
Но для полноценного детектива, если сочинять его на основе реальных событий, всех этих скандалов было бы явно маловато (если не считать кражи), поэтому Кристин Казон, придумывая первое дело в Каннах для своего героя комиссара Дюваля, пошла ва-банк: в ее романе «Выстрел на фестивале» прямо во время киносеанса произошло самое настоящее убийство. Итак, режиссер-документалист Серж Тибо пришел на утренний показ своего фильма и схлопотал пулю в правый глаз. Теперь комиссару Дювалю предстоит распутать клубок взаимоотношений внутри съемочной группы, узнать о покойном массу нелицеприятных вещей и погрузиться в мир современных экологических обществ, при этом начальство будет ставить ему палки в колеса, журналисты осаждать с целью узнать последние новости расследования, а бывшая обижаться на него. Так что, дело будет суматошным, но тем нам, читателям, интересней, конечно.
Любители детективов должны учитывать, что Кристин Казон написала вовсе не классический детектив, в котором все ключи к разгадки выдаются читателю по ходу развития сюжета, а в финале сыщик выступает перед публикой с разоблачающим монологом, а детектив социальный, в котором важна не загадка, а описание нравов. Хотя было бы чрезвычайно кинематографично (что соответствовало бы одной из тем романа), если бы в конце романа Дюваль в манере того же Эркюля Пуаро с главной сцены Дворца фестивалей объявил вовсе не очередных победителей Канн, а убийцу. Кристин Казон на такое не пошла, жаль, конечно. Как и положено в социальном детективе, упор делается на проблемных общественных точках. Основное внимание уделено работе международных обществ по защите окружающей среды, мол, они вовсе ничего не защищают, а лишь отмывают деньги. Утверждение несколько спорное, но в рамках «Выстрела на фестивале» абсолютное. Остальные моменты используются в качестве гарнира к основному блюду. Хотя если вы читаете роман про кинофестиваль, то ожидаете больше подробности из жизни киношников. Всем понятно, что грязного белья там очень много, писателю-детективщику было бы где развернуться. Но в романе Кристин Казон кинофестиваль лишь декорация, хотя из него и можно узнать много интересного именно что про технические подробности проведения мероприятия такого масштаба. За что автору спасибо, достаточно любопытно получилось. А если вам нужен детектив об особенностях кинопроизводства, то стоит обратить внимание на роман Майкла Толкина «Игрок».
В любом детективе чрезвычайно важен образ главного героя, ведь мы любим не только загадки, нам важно то, каков сыщик. «Выстрел на фестивале» - первый роман цикла; комиссара Дюваля, нам только представляют. Кристин Казон идет путем, скорее, Жоржа Сименона, а не Агаты Кристи или там, например, Джона Диксона Карра. Никакой эксцентрики, перед нами предельно заурядный мужчина. Он нетороплив, иногда гневлив, совестлив, но при этом не страдает чрезмерной рефлексией, умеет работать в команде, ему не важно единолично раскрыть преступление, ему важно сделать так, чтобы оно было раскрыто, любит покушать, имеет проблемы с личной жизнью, по всей видимости, красив, если его однажды принимают за Хью Джекмана. Но при всем этом комиссара Дюваля нельзя признать запоминающейся личностью, нет у этого персонажа какого-то нюанса, который западал бы в память. Вообще, это та ситуация, когда просто необходима экранизация (ведь сюжет-то достаточно занятен, опять же атмосфера кинофестиваля, можно назвать звезд на красную дорожку и всякое такое, могло бы получится хорошее кино), если бы она случилась, то именно актер, которому выдали бы роль Дюваля, мог бы создать запоминающегося персонажа. И да, кажется вполне логичным, позвать на эту роль Хью Джекмана. Хорошая шутка получилась бы в сцене, когда персонажа, которого играет Хью Джекман, приняли бы за Хью Джекмана.
У Кристин Казон получился неплохой летний детектив, благо декорации более чем соотвестсвующие: Юг Франции, море, фестивальная суета, кафешки и прочее. А вот что несколько в нем раздражает (кроме невыразительности главного героя), так это то, что в тексте постоянно наталкиваешься на французские слова. Исходный текст написан по-немецки, очевидно писательница, чтобы подчеркнуть место действия, тут и там вставляла устойчивые французские выражения. Русский переводчик так их и сохранил. Поэтому на русском создается впечатление, что все персонажи говорят, наверное, на русском, коль на этих выражениях делается такой текстовой акцент. Такое же впечатление, должно быть, формируется и у немецкого читателя, просто замените русский на немецкий. В общем, эффект получается в любом случае странный. И автору стоило бы отказаться от такого вот стилистического решения. Ну, еще и получше проработать образ сыщика.