Больше рецензий

10 июня 2023 г. 09:45

33

5 О, Боже, какой мужчина - 2

картинка FavoriteBooks
На мой взгляд, Ася Невеличка очень разноплановый автор. Где-то жести по гланды, где-то эротика до мурашек. И есть у нее книга, мимо которой нельзя пройти, не обратив внимания. Это «Прайс на мою студентку».
Он однозначно выделяется среди всех СЛР. Прежде всего неординарными персонажами, выписанными очень ярко и объемно.
Главный герой – Швайгер Андрей Оттович – «истинный ариец», непримиримый к расхлябанности и нечестности, пунктуальный, хорошо образованный, талантливый и энергичный, щепетильный в вопросах интима – список достоинств в пару страниц убористым почерком. Он ректор престижной академии, профессор.
Лена – провинциальная простушка, необразованная, приземленная, на, первый взгляд, недалекая, в повседневной речи использующая много нецензурной лексики. Проститутка – дебютантка.
В привычной жизни они совершенно никак не могли бы пересечься, так как они из совершенно разных миров.
Но автор делает хитрый ход – и сначала обычный полушутливый дружеский спор превращает в драму. Швайгеру, как доктору педагогических наук, предстоит за четыре месяца из совершенно неподходящего материала воспитать настоящую леди, которую можно привести в приличное общество. Кажется, миссия невыполнима. Но у Андрея нет выбора – на кон поставлено все, чего он достиг годами упорного труда.
И тут начинается самое интересное. Да, в книге есть нецензурная лексика, и многие эстеты могут покрутить носом. Но в книге без нее нельзя – иначе не передать образ мыслей и характер героев. Если для Лены – это привычный способ общения, потому что там, где она выросла, это нормальный стиль общения, то матерные слова для Швайгера – это крик отчаяния. Они вырываются у него в моменты отчаяния, когда его весь такой правильный немецкий мозг взрывается от непонимания.
От их диалогов летят искры, смех до слез и в то же время появляется глубокое сочувствие к обоим героям – им очень непросто понять друг друга.
Лена не привыкла выражаться длинными предложениями и использовать слова, которых нет в ее окружении, поэтому для нее доктор наук – это просто врач.
«- Я сосну часок.
- Что ты сделаешь?
- Чо-чо?! Еще передразниваешь, оливкохрен!»
Это Лена имела в виду олигофрена. Ну что, поет, как может.
Но, как говорится, и медведя можно научить играть на балалайке. И Штайгеру кажется, что он может победить. И тут вмешивается любовь…
Искренние чувства, откровенные сцены, смех сквозь слезы – и это далеко не все, что есть на страницах романа.
Ася признается, что произведение написано по мотивам пьесы Бернарда Шоу «Пигмалион». Но на мой взгляд, «Прайс» реально переплюнул исходник.
Однозначно советую к прочтению. Это одна из книг, которые не забываются.