Больше рецензий

30 мая 2023 г. 13:19

2K

3

Довольно редкий случай, когда спустя много лет я помню, как книга оказалась в вишлисте. Шёл четвёртый курс филфака, преподаватель так интригующе рассказывал о стилизациях в литературе, с Фоером я на тот момент уже была знакома по Жутко громко и запредельно близко , и знакомство было вполне удачным. В общем, ничто не предвещало. Затем книга много лет пылилась в вишлисте, я временами поглядывала на неё и предвкушала интересное чтение в духе Цветов для Элджернона , но неизменно появлялись более неотложные книжные планы то по работе, то по играм, то по клубу. И вот наконец, она выпала мне в KillWishKillWish – судьба, не иначе. Первые несколько глав-увертюр были даже забавными: самомнение героя вкупе с его блестящими познаниями в английском создают особую атмосферу, но чем дальше, тем тоскливее было продираться сквозь все неудобоваримые конструкции, потому что погружение так и не наступало. Я заставляла себя читать по чуть-чуть, по несколько страниц, возникла даже ассоциация с трескучим модулем Самохиной из Vita Nostra , но там хоть озарения у героини случались, а у меня только росло раздражение. На бестолковых героев, на глупые шутки, на манипуляции сложной темой. В общем, не моё.
Почему оценка нейтральная, а не отрицательная? Как филолог, я не могу не понимать сложности и многоплановости книги, здесь многое можно анализировать. Вот только какого-то слияния с книгой, погружения в текст не произошло, поэтому и разбором заниматься не хочется. Как многие пишут, ссылаясь на предисловие переводчика, не наступила для меня та самая иллюминация. Но это не значит, что она не раскроется для вас.

KillWish, 2.0