Больше рецензий

28 мая 2023 г. 21:41

108

3 Спойлер

Изначально книга мне очень понравилась, было интересно читать, что произойдёт дальше, руки сами к ней тянулись. Это ощущение продержалось ровно до окончания дела с тиграми. А дальше стало скучно, уныло, даже раздражающе.

Из плюсов хочу отметить сюжет, вернее его завязку. Детективное расследование, которое перемежается сценами из прошлого, в антураже альтернативной Британии конца 19-го века и немного мистики. Что могло пойти не так? Лично для меня интересный сюжет слился из-за обилия побочных сюжетных линий и кучи дополнительных персонажей. И хотя автор пытается связать все эти линии, сцены, воспоминания воедино, после очередного такого "вотэтоповорота" хочется сказать: "И что?" А дОлжно, как мне кажется, испытывать удивление, восхищение или негодование от неожиданных сюжетных поворотов. Вот, к примеру, хоть убейте, я не понимаю, зачем была нужна линия с Джил и Долгоруким. Только ради того, чтобы в конце они украли у англичан корабль? Это ведь в итоге вообще ни на что не повлияло, даже шефа полиции из-за этого не уволили, у всех всё хорошо. Т. е., я как читатель, ну вообще не переживала из-за этого поворота, если уж героев это практически никак не затронуло. Ну украли и украли. И таких моментов в книге куча. Под конец мне уже реально тяжело было её читать. Можно было выбросить все эти ненужные подробности, всех этих не понятно для чего введённых героев, типа того же Дина Соммерса, книга бы только выиграла. Такое ощущение, что у автора было несколько идей для нескольких книг, но она решила всё скомпоновать в одну. Ещё хочу отметить отдельные мелкие несуразности по ходу сюжета. Например, если Джил - успешная русская шпионка и всячески скрывает это, зачем носит на видном месте православный крест?

По поводу персонажей. Ни одного любимого, ни одного запомнившегося, ни одного, за кого бы хоть как-то переживала. Почему так? Не знаю. Возможно это связано с тем, что они все очень одинаковы. Мне даже сложно назвать особенности характера хоть кого-то из них. Причём от лица некоторых персонажей (Нельсона, Томаса, Дина и Артура) ведётся повествование. Но стиль изложения при этом совершенно не меняется. Зачем тогда повествование от первого лица? Про второстепенных персонажей и сказать нечего, это просто статисты. Т. е. я не ужасалась деяниям Леди, к примеру, когда в очередной её коварной задумке пострадали дети. В тексте просто написано "на полу лежали двое детей" и всё. Как раз здесь можно было бы использовать детали, подробности, небольшие предыстории, чтобы вызвать эмоции у читателя.

Отдельное неприятие у меня вызвали некоторые речевые обороты, которые использует автор. С точки зрения русского языка вроде бы нормы не нарушены, но слух почему-то мне это здорово резало. Например: "старая графиня смотрела на меня водянистыми и в то же время пристальными глазами, с издевательским беспокойством", "мне надоело играть в веру, будто у нас может быть что-то общее", "на рынках и в лавках оживлённо торгуют", "частично изъеденное оспой лицо хранило сонное выражение", "да слишком красен платежом долг" и т. д. Ещё в моём электронном экземпляре книги было много орфографических ошибок. Не знаю, как с этим обстояли дела в бумажной книге, но у меня было так. Сюда же хочу отнести раздражающее обилие многоточий в прямой речи героев.

Итог. Я люблю подростковую литературу, меня не сильно смущает её простота или какие-то несуразности, но только при том условии, если в наличии увлекательный сюжет и герои, которым можно сопереживать. К примеру, последней YA-книгой, мною прочитанной, была "Иллюминэ" Д. Кристоффа. И вот в этом произведении необъяснимым образом у меня душа болела за всех персонажей, коих там великое множество. А с этой книгой всё совсем не так. К моему глубочайшему сожалению.

Игровой отчёт для Killwish