Больше рецензий

russischergeist

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

3 марта 2014 г. 14:33

382

4

Человек рождается слабым. Сильным он становится, когда нет вокруг никого сильнее его. Когда будут наказаны жестокие из сильных, их место займут сильные из слабых. Тоже жестокие. Так придется карать всех, а я не хочу этого.
Аркадий и Борис Стругацкие "Трудно быть богом"

Вспоминаю рубрику известного телепроекта "Сам себе режиссер": "А Вам слабо???"
Вот и я говорю, а Вам слабо? Слабо почитать с ребенком такие страшные сказки. Я Вам скажу, мне было бы слабо...

Когда некая страшненькая сказочка, ну, например, "Синяя борода" Шарля Перро встречается в сборнике его сказок наряду с более безобидными Золушкой, Котом в сапогах, тогда еще она воспринимается как-то нормально. Но если все подряд сказки этой книги навеяны мрачностью!.. Это уже что-то. С одной стороны, может и хорошо иметь под рукой такую книгу, чтобы оттуда черпать важные элементы для разъяснения ребенку и, возможно, воспитания у него храбрости, но давать ее ребенку, чтобы он сам читал? Не знаю, я бы не стал этого делать. Вывод: только читать вместе.

Что мы имеет в этой книге:
1) Шарль Перро с своими знаменитыми "Мальчик-с-Пальчик" и "Синяя борода"
2) Вильгельм Гауф предлагает тут два своих рассказа: о корабле привидений и об отрубленной руке
3) Ну и 70 процентов книги посвящено творчеству братьев Гримм. Они, оказывается, написали столько страшилок!!! (Бедные поколения немецких детей!) В программе Вас ждут аж 16 сказок. Названия некоторых говорят сами за себя. Ну, например, Девушка без рук, Смерть кума, Дух в склянке, Стеклянный гроб... Бррррр...

Короче, мне как взрослому, было читать комфортно, можно сказать, что, как будто, вторая серия сборника готических рассказов. Книга содержит прекрасные черно-белые иллюстрации, сделанные в духе средневековья. Вот и для Вас один из безобидных экземплярчиков припас:

картинка russischergeist


Итак, виват совместное порциональное чтение страшилок с детьми!

Взошел я на первую площадку и вижу: ссорятся на ней лопата с метлой, да так и наскакивают друг на друга!
— Какой же ты близорукий! — ответил ему кум. — Да ведь это слуга со служанкой между собой калякали…
— Ну, а вот на другой-то площадке увидел я отрубленные пальцы.
— Э-э, какой же ты глупый! Да ведь это были вовсе не пальцы, а корни козелка!
— А вот еще на третьей-то площадке лежала целая куча голов.
— Экий дурень! Да это же не головы, а кочны капусты!
— Ну, а на четвертой рыбы лежали на сковороде и сами себя поджаривали.
Чуть только он это сказал, рыбы сами явились в комнату и поднесли себя куму.
— Да, вот еще, куманек: как поднялся я на пятую площадку, так глянул сквозь замочную скважину в двери и увидел вас, и на голове у вас рога были большие-пребольшие.
— Ну, это уж неправда! — рассердился кум, и бедняку вдруг стало так страшно, что он от кума бегом пустился с лестницы, и кабы не убежал, так еще Бог знает, как бы ему от кума досталось...

картинка russischergeist

Вам, думаю, это - не слабо!

Книга прочитана в рамках книгочейского мероприятия "Книжное путешествие" (Тур 4, Ход 1, сказки)

Комментарии


Картинки шикарные конечно, ничего не скажешь)


и так вся сотня страниц )))


Ай, надо обязательно поискать и найти эту книгу в бумажном варианте! ))

К слову о братьях Гримм. Может быть странно, но в детстве я совсем не воспринимала их сказки страшными. Это уже позже, в далеко за двадцать, возникли сомнения в их жутковатости, да и то, после того, как стали всякие фильмы-сериалы снимать, шепча о Гриммах "мастера ужасов" :) Видимо, восприятие ребёнка и взрослого человека очень отличаются.
А вот кто меня пугал до ужаса, так это "Карлик Нос". До сих пор вспоминаю с содроганием. Эта сказка в сборнике есть, не подскажете?


восприятие ребёнка и взрослого человека очень отличаются.

Это точно, и, похоже, я объясню почему, ребенок встречает такие жуткие ситуации только в сказках. Как только ребенок (не дай бог) переживет ужас по настоящему, он начинает иначе относиться к таким книгам и историям иначе, с позиции уже пережитого. Вот потому нам с Вами и легко воспринимались такие сказки в детстве. Если проанализировать, то те же "Красная шапочка" и "Кот в сапогах" тоже не такие уж безоблачные.

"Карлика-носа" в этом замечательном сборнике нет. Тут всего только два Гауфовских рассказа.

надо обязательно поискать и найти эту книгу в бумажном варианте!

Да, книга действительно оботилась за счет таких причудливых иллюстраций фактически гравюрного типа.


Спасибо большое за ответ и за внимание.

Как только ребенок (не дай бог) переживет ужас по настоящему, он начинает иначе относиться к таким книгам и историям иначе, с позиции уже пережитого.

По поводу сказок и восприятия их, согласна с Вами.
Плюс ещё такой момент: для ребёнка сказка - это сказка, нечто выдуманное про конкретных персонажей (девочка - девочка, волк - волк, и т.д). Со временем, по мере развития психики, уже начинаешь понимать, что девочка - это не конкретная девочка, а может и вовсе не девочка, и что волк - не волк, а скорее символ чего-то другого... Все эти архетипы... Это жутко интересно! и просто Жутко.


да-да, именно так. Согласен! Сказка - что-то выдуманное, хорошо сказали.

Так что Ваш "Карлик-Нос" уже и тогда был совсем нестрашен ;)


В то время, когда я ещё работала в школе, во втором классе мы читали русские народные сказки из сборника А.Н. Афанасьева. Такие тоже страшноватые сказки, я бы сказала. Но вспомнила я вот о чём. Один умный папа одного хорошего мальчика передал мне через сына письмо, в котором этот самый папа написал: "Что за бред и ужас Вы читаете на уроках с нашими детьми!" И всё в таком же духе... Так что да, восприятие сказок взрослыми и детьми совершенно разное ))
Хотя картинки в Вашей книге - ужасны ))


Хотя картинки в Вашей книге - ужасны ))

Во-во, потому я и предположил, лучше читать такие книги вместе ;)

Афанасьев же по-моему был в основном собирателем народных сказок? Вот некоторые сказки Одоевского тоже страшноваты и были мною встречены не очень.


Афанасьев же по-моему был в основном собирателем народных сказок?

Совершенно верно.
Для меня тогда "страшнота" сказок стала открытием. А недавно я подарила крестнику великолепно выполненную книгу чьих-то сказок (не помню, тоже Шарль Перро там кажется был; ужасная я тётя, да) с переводом 19 века. Сестра позвонила мне через пару дней в истерике: "Там ТАКОЙ перевод! Такие ужасы! Что ты подарила?! Но сыну так нравится!"
Я же тупо повелась на иллюстрации, сейчас такие красивые книги стали выпускать! Но надо вчитываться ))


Это точно, надо теперь быть очень осторожным в выборе сказок. Красивые обложки и иллюстрации могут быть обманчивы ))