Больше рецензий

26 апреля 2023 г. 09:31

745

5 Прекрасное среди ужасного

Книги о войне, как и фильмы, легче всего было читать и смотреть в детстве. Ты до конца не осознаёшь всего ужаса происходящего, зато воспринимаешь подвиги, которые там совершают люди, как что-то восхитительное и торжественное. И думаешь - я бы наверное тоже так смогла, ведь достаточно просто ненавидеть одних и верить в другое. Но потом ты поживёшь, многое поймешь и узнаешь, и при прочтении воспринимаешь не всё так однозначно, как раньше.

Книга, о которой я сейчас пишу, прекрасная и очень трогательная!

Во-первых, мой низкий поклон самому автору. По языку и изложению, на мой взгляд, воспринимается, как вкусное домашнее блюдо, от которого просто невозможно оторваться, потому что пахнет восхитительно, на вкус натурально и питательно по сути. Вот такое сравнение!
Во-вторых, история побега из концлагеря двух молодых людей во время войны и их трогательная любовь построены на контрастах, что не может не подкупать.
С одной стороны сам лагерь, немцы, их преследование, голод, опасность, автоматные очереди, раны. А с другой - альпийские луга, заснеженные вершины, лазурное небо, струящийся водопад, ароматы луговых цветов и трав. И чем ужаснее одно, тем прекраснее и ценнее другое.

И такой же контраст между юношей и девушкой. Он белорусский парень, колхозник, отец которого умер от голода в тяжёлые для страны времена. Он очень хороший, но немного не "отёсан" и покрыт толстым слоем защитной душевной оболочки. Нет, в том нет его вины. Довоенное тяжёлое время и сама война. Что можно хотеть от человека, когда перед ним всегда маячит практически одна задача - выжить. Он суховат и не эмоционален. И рядом с ним волею судеб итальянская говорунья с благополучным прошлым, но попавшая в лагерь, потому что антифашистка. Они такие разные, что даже изъясняться между собой им тяжело.
И вот то прекрасное среди ужасного, случившееся между ними, наверное, должно было случиться. Опасности сближают, а война и смерть всегда являются непроизвольным побуждением к новой жизни и любви. Это закон мироздания. Поэтому история и трогает своей контрастной красотой. И концовка повести - как финальный и очень мощный аккорд той же тональности!

Насладитесь проникновенными строками о зарождении прекрасного таинства любви:

Что-то недосказанное, второстепенное, все время удерживавшее их на расстоянии, было преодолено, пережито счастливо и почти внезапно.Мучительные вопросы, которые до сих пор волновали Джулию, видимо, были ею отделены от главного и отодвинуты на задний план. С этого момента для обоих остались лишь пряный аромат земли, маковый дурман луга и знойный блеск высокого ясного неба. Среди дремучей первозданности гор, в одном шагу от смерти родилось неизведанное, таинственное и властное, оно жило,жаждало, пугало и звало.


Дальше для тех, кто читал.

Он всё время был босиком - по горам, камням, по лугам, иногда бегом. Что должно было остаться от его ступней? Думаю, что ничего и достаточно быстро. Рана, которая открылась после купания. Что с ней было, когда он тащил её всю ночь по снегу, едва не замерзая, почему она от натуги не открылась тогда? Может, я не права, но меня это смущало.
Финал. Он её столкнул на горный уступ. Но как она оттуда выбралась? Кто её там спас, какие люди? Им до людей ещё было идти и идти. И немцы, которые неутомимые, занудные педанты, преследующие всех беглецов всегда до победного, не подошли и не убедились, улетела ли девушка в обрыв?
Немного смутил ещё тот момент, что сегодня он её чуть было не бросил на снегу, когда у неё закончились силы, а завтра случился акт любви. Но тут не буду настаивать. Война, стресс, опасность, потом облегчение - возможно...

И хочу просто поделиться тем, что я, конечно, с самого начала не верила в счастливый исход, понимая где они оказались и какое расстояние нужно было преодолеть, будучи голодными и разутыми. И меня поражали и восхищали мысли этого парня - я доберусь и буду бить фрицов! Сколько же силы в душе этого человека, столько пережившего уже за свою короткую жизнь. Казалось бы, столько побегов, ранение, столько страданий уже пережито. Может и разочарование быть и просто моральное истощение для борьбы наступить, ан нет... Мне кажется, что это железное поколение людей давно ушло и безвозвратно, таких уже "не выпускают".

От меня очередное спасибо за хорошую книгу о войне Валентину licwin ;))

Комментарии


Дальше для тех, кто читал.

Я просто не перечислял их эти шероховатости. А еще буханочка хлеба , которую они ели, ели, с немцем делились, потом опять ели, а потом еще килограмм остался. Нехилая такая буханочка)


Точно, точно!!! Верно подметили, я забыла про неё просто.

По сумасшедшему немцу тоже есть вопросы. Мне кажется , что немцев не держали в одних концлагерях с русскими, а сумасшедших, сдается и вовсе не держали((


Да! И как он добрел с ними? Помните, как трудно им было? А он тут как тут, всё преодолел! Правильное замечание, тоже я думала об этом.

Но потом ты поживёшь, многое поймешь и узнаешь, и при прочтении воспринимаешь не всё так однозначно, как раньше.

Я в детстве на слова про колхоз и голод вообще внимания не обратил)


А что там смущает? Там вообще плохо понятно мне было, о чём они болтают, учитывая её искаженный язык. Мне мешала её речь, кстати..

Ага, мешала, в реальности они там вообще ни до чего не договорились бы. Разве что на немецком. Ну он там говорит, когда они ягоды ели, что типа он целый год ими питался, а она не понимает, почему. Это к примеру


При сегодняшней жизни читать об этом тяжело и даже не верится, как так выживали..

Вот именно! Поэтому я не люблю о войне читать и смотреть. Очень уж тяжело. Согласна с тобой, что в детстве это делать было легче.


Так я у Валентина поспрошала сначала, что там про войну почитать, чтоб не так уж тяжко было.. Он же все на свете прочитал. А так я тоже не очень люблю про войну, тяжело, особенно если сражения описываются..

По языку и изложению, на мой взгляд, воспринимается, как вкусное домашнее блюдо, от которого просто невозможно оторваться

Книгу читал на белорусском и очень шла тяжело. Думал уж, что забывать стал мову, кинулся слушать радио - нет вроде, все нормально, адекватное восприятие. Просто язык у него белорусский здесь - своеобразный. Я уж пожалел, что не на русском читал. Кто переводил, кстати? Посмотрите?


Ну круто, конечно, в первоисточнике читать, не всем доступно!
Не могу посмотреть перевод, сдала уже в библиотеку (

Он вроде в воспоминаниях писал, что кто-то из российской пишущей братии ему переводил.. Не помню уж


Нет, в том нет его вины. Довоенное тяжёлое время и сама война.

Похоже, с себя писал: вышел из глухой белорусской деревни, ни образования, ничего..