Больше рецензий

ListiFideliti

Эксперт

В кошачьих искусствах (^• ω •^)

19 апреля 2023 г. 15:06

200

4 Гастро-тур по Сычуани и другим провинциям Китая

Текст отзыва — чистое «имхо» и игровой отчёт.
Коть никогда особенно не интересовалась Китаем. Хотя волей игровых судеб и парочки познавательных программ, хоть какое-то представление о стране коть уже имела. Поэтому-то мне стало интересно попробовать окунуться в историю любви англичанки (с интересным именем Фуксия) к указанной стране.

Роман переведён достаточно адекватным русским языком. Стиль изложения: от первого лица в стиле воспоминаний о своих путешествиях. Описания вышли достаточно подробными, а изложение мыслей шло в соответствии с логикой повествования. В тексте встречались все необходимые разъяснения (выражения, особенности культуры, меры веса). Каждая глава предваряется небольшим чёрно-белым рисунком, стилистически подсказывающим основную тему нового рассказа. В конце глав даются рецепты, которые имели какую-то роль (или просто упоминались) в контексте.

Далее.
Несмотря на понятные опасения в отношении кулинарных пристрастий китайцев, могу сказать, что книга оставила у меня скорее приятное впечатление. В первую очередь меня порадовало то, что Фуксия постаралась сразу очертить «проблему», из-за которой у среднестатистического европейца кулинарное богатство китайской кухни может вызвать «дурноту».
Весьма примечательны слова поэта Кристофера Ишервуда. Путешествуя по Китаю в конце тридцатых годов прошлого века, он отмечал: «Здесь нельзя со всей категоричностью отделить съедобное от несъедобного. Тут вы можете начать жевать свою шляпу или откусить кусок стены, и с тем же успехом вам удастся построить хижину из того, что вам подали на обед».

Ведь, если отвлечься от привычного взгляда на жизнь или вспомнить агитационные речи ярых вегетарианцев, то очень быстро вспомнится именно такой подвох разделения как животных, так и частей туш на «съедобное/несъедобное». При этом технически, можно слопать и любимого Шлёпика , и кощунственно поджарить Мурку, или сделать себе тортик из мучных червей — в голодный год, как говорится, не до гурманства. И именно в этом заключается различие в мировоззрении «европеец-китаец», о котором частично рассказывается в этой книге. Правда, тут ещё накладывается то, что в Китае «изначальный продукт» забивался (в годы воспоминаний Фуксии) непосредственно перед продажей, что способствует реалистичному подходу к кулинарии в купе со скудностью посевных площадей.

Поэтому дальше я охотно поползла по страницам, мысленно готовясь к любым приключениям, которые помогли бы прочистить желудок при столкновении кото-носиком к тарелке. И, да, порой в книге описывались совершенно неаппетитные вещи. Но по большей части текст представлял собой рассказ о том, как Фуксия искала себя,укатив в Сычуань на обучение и нашла свою нишу, решив писать книги о кулинарных достижениях Китая. Однако, здесь будет не только обилие еды. На страницах книги будет много всего: и расскажут о «ветре перемен», коснувшемся страны в девяностых годах прошлого века; и упомянут Культурную революцию с местным диктатором; и укажут на взаимные уничижительные мнения (европейцы и китайцы презирают кулинарные пристрастия друг друга из-за нехватки знаний и понимания); и покажут процесс обучения в местном кулинарном техникуме; затронут тему эпидемии атипичной пневмонии в 2003 году (сразу вспоминается 2020 год, не правда ли?) и так далее.

Не все главы оказались одинаково интересны, а какие-то моменты вызывали скорее отторжение. Также не стоит списывать со счетов ностальгию и влюблённость в страну: многое описано достаточно честно, но кое-где, не обошлось и без романтизации образа/событий. Местами что-то вызывало вопросы: например, я так и не поняла, что смешного в требовании результатов анализов на СПИД при въезде в страну, учитывая, что на сентябрь 1994 года тема уже несколько лет была на строгом контроле и про неё не слышал разве что медведь в спячке. Но, думаю, тут я немножечко пристрастна. Но на самом деле больше всего мне понравилось то, что эта книга вызывала у меня желание обсудить прочитанное сразу. Давно я не делилась в чате таким количеством цитат. И достаточно давно такие цитаты не вызывали полноценного обсуждения с собеседником.

В общем, это было в меру познавательное и увлекательное чтиво, хоть и не лишённое специфики.

свернуть

Итог: если вы хотите посмотреть на Китай 1994-2007 годов глазами влюблённой в страну англичанки, рискнувшей потеряться в чужой культуре — смело берите эту книжку.

СиВ: 394. 5B. Зоопарк. Свирликс (Сафари) [м/д Китай, от 400 стр.]
Было украдено в ПЧ у Izumka ещё в 2021 году. Ох уж эти котики... :)