Больше рецензий

InfinitePoint

Эксперт

балетмейстер, постановщик танцев с бубнами

7 апреля 2023 г. 07:05

676

5 Почему никто не рассказал мне об этом в 20?

А я вам скажу, почему. Потому что, скорее всего, я не стала бы это читать. А если бы даже и прочитала, то наверняка посчитала бы книгу скучной. Опять эти нравоучения, подумала бы я! В двадцать лет я знала о жизни всё (смеющийся смайлик), и в советчиках не нуждалась. Что нового может поведать мне этот "глупый старик" (так написано в одной из рецензий на эту книгу, и я не шучу) с его прописными истинами?

В этом-то и вся проблема. Не в коня корм, как говорится. Ну не любят молодые люди пространных нравоучений! Да и непространных тоже. Они их только раздражают, и уж точно почти никто не собирается к ним прислушиваться. Но жизнь всё расставила по своим местам и оказалось, что прислушиваться к старшим всё-таки стоит, особенно если к вам обращается авторитетный человек, добившийся успеха в своём деле, в данном случае — знаменитый писатель, классик французской литературы. Классиками так просто не становятся, знаете ли. Говоря его же словами, "не презирайте мастеров прошлого; если слава их дошла до нашего времени, значит, они это заслужили"И как справедливо заметил мсье Моруа, моральные ценности никуда не делись и не"канули в прошлое", как бы нас в этом не убеждали.

Это ложь. Если вы присмотритесь к современному человеку, то под словесной шелухой обнаружите человека, каким он был во все времена.

А пресловутые прописные истины, или моральные ценности, — так и "вовсе не бессмысленное изобретение дряхлых моралистов".

Они потому и называются ценностями, что без них невозможны ни дальнейшее развитие общества, ни счастливая жизнь.

Кстати, а вы знаете, откуда вообще взялось это выражение — "прописные истины"? А вот узнайте, это очень даже интересно. И заодно хочу заступиться за слово "нравоучения"? С чего это вдруг к нему все прицепились, и почему со временем оно приобрело негативный оттенок? Ведь даже согласно словарю, нравоучение — это всего лишь "внушение нравственных правил, наставление". Ну и что в этом плохого?

Хотите постичь азы житейской мудрости? Тогда непременно прочитайте эту книгу, потому что здесь вы найдёте не только лайфхаки от классика французской литературы (относительно денег, карьеры, продвижения на профессиональном поприще и прочих вещей), но и самый главный совет: не смешивать эти азы житейской мудрости с вещами гораздо более важными. А важное — в ином.

Наедине с собой звёздным летним вечером загляните себе в душу. Расставьте всё по своим местам.

Эту книгу вполне можно отнести к так называемой прикладной литературе, потому как (помимо её несомненной художественной ценности) она имеет чисто практическое значение. Другими словами, её желательно иметь под рукой и периодически "прикладывать" куда надо, то есть открывать нужную страницу с закладкой (а таких закладок будет очень много, уж поверьте мне на слово!) и перечитывать мудрые советы умного человека, прожившего достойную жизнь.

Не буду петь здесь дифирамбы писательскому мастерству Андре Моруа — по-моему, это и так очевидно. Добавлю лишь пару слов о том, что придаёт этой книге особое очарование. Это сам тон письма. Он очень доверительный и доброжелательный. Это не скучные поучения, сделанные в безапелляционной форме. Это скорее тон отца и учителя — ненавязчивый, спокойный и очень деликатный. Мсье Моруа, опираясь на свой собственный опыт и приводя в пример опыт своих предшественников, делится с читателями своими жизненными наблюдениями и выводами, чаще всего — безошибочными. Я нашла в этой книге много полезного лично для себя (Почему никто не рассказал мне об этом в 20?). Многие соображения автора лишь подтвердили правильность моих собственных суждений. Приятно осознавать, что до каких-то вещей мне удалось дойти собственным умом. Поэтому заявляю со всей ответственностью: эта книга — не набор набивших (кое-кому) оскомину прописных истин. Это подробное их объяснение, причём в доброжелательной форме, простым и доходчивым языком.

Приятным бонусом к "Письму" идёт эссе "Искусство беседы. Афоризмы и максимы". Шикарная вещь! Её бы почитать всем этим доморощенным "коучам" по эффективной коммуникации. Недаром Мсье Моруа называет умение вести беседу искусством. В этом эссе он даёт очень дельные советы о том, как правильно вести эту самую беседу в зависимости от того, с кем вы беседуете и при каких обстоятельствах. Недаром у слова "беседа" есть множество синонимов — разговор, диалог, переговоры, собеседование, спор, обсуждение, болтовня и так далее. Чувствуете нюансы? Так и в жизни: беседы бывают разные, и всем нам волей-неволей приходится подстраиваться под собеседника или под ситуацию, в зависимости от обстановки.

Например, это может быть непринуждённый разговор за общим столом или обмен репликами где-нибудь на банкете, дружеский трёп на светском рауте или приятная беседа в прекрасной компании, романтическая беседа мужчины и женщины или доверительный разговор двух друзей. Значение имеет даже тембр голоса и его громкость. Бывает первая беседа, беседа-игра, беседа-спор, серьёзная беседа... Автор рассуждает об искренности и доверительности, об остроумии и косноязычии, о беседе без пауз и о паузах в разговоре. Очень интересно.

Замечательная книга! Рекомендую.

Клуб Читаем классику вместе!

Литературная экспедиция

Незнакомые знакомцы

Клуб любителей ёжиков:

Кот VS Кролик

Комментарии


Очень интересно, понятия не имел о существовании этой книги! Утащил!


интересно будет узнать твоё мнение.